<- Previous   First   Next ->

אַל S 408, 409, 510 TWOT 2574, 90 GK 440, 441, 554 adv. of negation ( so Ph. e.g. CIS
i. 3,4.5.8, Biblical Aramaic, Sab. ( DHM ZMG 1875, 596 ), and in the Ethiopic ˜˜˜ ( ˒albo ) albo, is not ) , denying however, not objectively as a fact (like לֹא , οὐ ), but subjectively as a wish (like µν́ ), expressing therefore a deprecation or prohibition: a.

( a ) with a verb, which is then always an impf. (never an imperative), by preference in the cohort. or jussive mood, where this is in use, and may be of any person or number; Gn 15:1 and often אַל־תִּירָא fear not! 22:12 אַל־תִּשְׁלַח יָֽדְךָ put not forth thy hand, 37:27 וְיָדֵנוּ אַל־תְּהִי־בֹו and let not our hand be upon him, 21:16 אַל־אֶרְאֶה let me not look upon the death of the lad! ψ 25:2 אַל־אֵבֹושָׁה let me not be ashamed; with 1 pl. (rare) 2 S 13:25 Je 18:18 Jon 1:1 4. In an imprecation: Gn 49:4 אַל־תֹּותַר have not thou the excellency! ψ 109:12 Jb 3:4 , 6 . Sometimes strengthened by נָא : Gn 13:8 18:3 al. ( b ) without a verb, ( α ) 2 S 1:21 let (there be) not dew & not rain upon you! Is 62:6 ψ 83:2 . ( β ) used absol. , in

deprecation Gn 19:18 2 S 13:16 ( v. sub אוֹדָה ) 2 K 3:13 ; 4:16 ; 6:27 ( v. RV m: but possibly to be expl. by Dr § 152 iii; so Th K e: hardly as Ew § 355b) Ru 1:13 אַל בְּנֹתַי Nay , my daughters, cf. Ju 19:2 3; ( γ ) after a preceding imper. A, 5:14 Jo 2:13 Pr 8:1 0,

a juss. 27: 2, an inf. abs. 17:1 2. ( c ) in poetry אַל sometimes expresses vividly the emotion or sympathy of the poet ( v. Dr § 56–8); Is 2:9 וְאַל־תִּשָּׂא לָהֶם and forgive them not! (with a touch of passion), ψ 41:3 Pr 3:25 Jb 5:2 2; ψ 34:6 (but Ö ã

Ew Che here read וּפְנֵיכֶם , prob. rightly); 50:3a may our God come יֶ˜חֱ˜רָשׁ וְאַל־ and not be silent! (the psalmist identifying himself with a spectator of the scene v 2, 3b –c) 121:3 (contrast v 4 לֹא ) Je 46:6 +., b. once Pr 12:28 joined closely to a subst. ( cf. לֹא 2b ): In the way of righteousness is life, and in the pathway thereof אַל־מָוֶת there is no-death! ; but error for אֶל־ ‘unto’ Capp Ö É å

É . c. once Jb 24:25 used poet. as a subst. , And bring my words לְאַל to nought!

Ph. Phenician. CIS Corpus Inscript. Semiticarum. DHM D. H. Müller.

ZMG Zeitschrift d. deutsch. Morgenländ. Gesellschaft. impf. Imperfect.

RVm Revised Version margin. Dr S. R. Driver, Hebrew Tenses; Th O. Thenius.

Ke C. F. Keil. Ew H. Ewals, Heb. . Gram.; juss. jussive.

Ew H. Ewals. subst. substantive. Capp J. Cappel. ÉÑ Vulgate.

II.


<- Previous   First   Next ->