אַרְנֶבֶת S 768 TWOT 123a GK 817 n.f. hare ( Arabic أَرْنَبٌ (˒arnabun), Syriac ܐܰܪܢܶܒܳܐ ( ˒arnebo ), Assyrian annabu, as springer ? ) eating of it forbidden Lv 11:6 ( P ) Dt 14:7 .
אָנָה
S
578, 579
TWOT
124, 126
GK
627, 628
,
אָנֶה
v.
אָן
sub אַי
.
I. [
אָנָה
S
578, 579
TWOT
124, 126
GK
627, 628
]
vb.
mourn
Qal
Pf.
3
pl.
וְאָנוּ
cons.
Is 3:26
;
19:8
(
||
אָבַל
q.v
.)
אֲנִיָּה
S
592
TWOT
124a
GK
640
n.f.
mourning
;
Is 29:2 La 2:5
(both times in combin.
תַּאֲנִיָּה וַאֲנִיָּה
).
תַּאֲנִיָּה
S
8386
TWOT
124b
GK
9302
n.f.
id.
ib.
אֲנִיעָם S 593 GK 642 n.pr.m. ( lament of people ) 1 Ch 7:19 a man of Manasseh.
II.
אנה
TWOT
125
(
√ whence foll. nouns,
cf.
Assyrian
ânu, unûtu
,
vessel, utensil
,
v. Dl
in
Zim
BP 115 Hpt
in
KAT
2Gloss i.; Arabic
إِنَﺁءٌ
(
˒ina˒ā˒un
)
)
.
אֳנִי
S
590
TWOT
125a
GK
639
n.m.
1 K 10:11
&
f.
v
22
coll.
ships, fleet
abs.
1 K 9:26
+;
cstr.
10:11
+;of Sol.
1 K 9:26
,
27
; called
א׳ תַרְשִׁישׁ
(i.e. large, sea-going vessels, such as sail to Tarshish)
10:22
(×2);
א׳ חִירָם
10:1
1,
22
; propelled by oars
א׳־שַׁיִט
Is 33:2
1.
אֳנִיָּה
S
591
TWOT
125b
GK
641
n.f.
unit.
a ship
abs.
Jon 1:3
+
3 times;
Pl. abs.
אֳנִיֹּות
Dt 28:68
+;
אֳונִיֹּות
2 Ch 8:1
8;
cstr. = abs.
1 K 22:49
+, etc.;
a ship
Pr 30:19 Gn 49:13 Dt 28:68 Ju 5:17
(where, however,
cf.
Bu
BB Richter
P Priests Code or Narrative. Zim H.Zimmern, Babylonische Busspsalmen . Hpt Sacred Books of the O.T., ed. Hpt (Polychrome Bible). KAT E. Schrader, Keilinschr. u. d. Alte Testament.