אסם
TWOT
139
(
gather, store
, Aramaic
ܐܶܣܰܢ
(˒esan))
.
[
אָסָם
S
618
TWOT
139a
GK
662
]
n.m.
Pr 3:10
storehouse
(
Aramaic אסנא
, id., ܐܰܣܳܢܳܐ
(
˒asono
)
store, supply
)
pl. sf.
אֲסָמֶיךָ
Dt 28:8 Pr 3:1
0.
אַסְנָה
S
619
GK
663
n.pr.m.
(
Aramaic אֲסָנָא
thorn-bush
?
)
head of a family of Nethinim
Ezr 2:50
(om.
Ne 7:52
).
אָֽסְנַת S 621 GK 664 n.pr.f. wife of Joseph ( Ö Ἀσεννεθ , Ö L Ἀσσενεθ ; Egyptian, = belonging to (goddess) Neith ( Thes ); Cook Speakers Comm. i.479 proposes either As-Neit, favourite of Neith , or < Isis-Neit ) Gn 41:4 5, 50 ; 46:20 .
אָסַף
S
622
TWOT
140
GK
665200
vb.
gather, remove
(
Assyrian
esêpu
,
Dl
Pr
45
)
Qal
Pf.
אָסַף
Gn 30:23
+;
אָסַפְתָּ
ψ 85:4
, etc.;
Impf.
יֶאֱסֹף
2 K 5:
3;
יַאַסְפֵנִי
ψ 27:10
, etc.; also
וַיֹּסֶף
2 S 6:
1;
2
ms.
תֹּסֵף
ψ 104:29
;
1
s.
אֹסְפָה
Mi 4:
6; so prob.
(sf
.)
אֹסִֽפְךָ
1 S 15:6
(read
אֹסִפְךָ
)
v. Kö
i 382 Dr
Sm;
Imv.
אֱסֹף
Nu 21:16
+
אֶסְפָה
Nu 11:1
6;
2
fs.
אִסְפִּי
Je 10:1
7;
אִסְפוּ
ψ 50:5
+;
Inf. abs.
אָסֹף
Je 8:13
+
(Hiph., from
סוף
according to
Ba
NB 73);
cstr.
אֱסֹף
2 K 5:7
+;
אָסְפְּךָ
Ex 23:1
6;
אָסְפְּכֶם
Lv 23:3
9;
Pt. act.
אֹסֵף
Nu 19:1
0;
אֹסִפְךָ
2 K 22:20 2 Ch 34:28
(pointed
אֹסִֽפְךָ
i.e. Hiph.;
cf.
Kö
l.c.);
אֹסְפָם
ψ 39:7
;
pass. pl. cstr.
אֲסֻפֵי
Ez 34:2
9;
1.
gather, collect
(
a
) persons
Gn 29:22
;
42:17
(
sq.
אֶל־
)
Ex 3:16
;
4:29 Nu 11:1
6,
24
;
21:16 Jos 2:18
(
sq.
אֶל־
+
־ה
loc
.)
24:1
(
sq.
־ה
loc
.; all these JE);
1 S 5:8
,
11 2 K 23:1
(
sq.
אֶל־
)
Jo 2:16 Is 11:12 Zp 3:8 Hb 2:5 Ez 11:17
(all
||
קבץ
)
+
; collect men, people, armies, etc., for fighting
Nu 21:23
(
E
)
Ju 11:20 1 S 17:1 2 S 10:1
7;
12:29
+;
cf.
Zc 14:2
(
sq.
אֶל־
against
); (
b
) once
obj.
beasts
Je 12:9
; (
c
) things, especially fruits of earth
Ex 23:10
,
16
(Covt code)
Lv 23:39
;
25:3
,
20
(
H
)
Dt 11:14
;
16:13
;
28:38 Is 17:5 Je 40:1
0,
12 Jb 39:12
ψ 39:7
;
cf.
Ru 2:7
(
||
לקט
glean
); the quails
Nu 11:32
(×2); food in gen. (
מַאֲכָל
)
Gn 6:21
(
sq.
ÖÑ LXX of Lucian ( Lag ). Cook Stanley A. Cook. < indicates that the following is to be preferred to the preceding. ms. masculine singular.
Ba J. Barth, Nominalbildung . Kö E. König.