<- Previous   First   Next ->

חֵשֶׁב אֲפֻדָּתֹו Ex 28: 8; 39:5 the cunningly-wrought band of his ephod . 2. of sheathing of idol-images, אֲפֻדַּת מַסֵּכַת זְהָבֶךָ Is 30:22 ( || צִפּוּי פְּסִילֵי כַסְפֶּךָ ) cf. אֵפוֹד 3 a .

[ אַפֶּ˜דֶן S 643 TWOT 142, 142b GK 683 ] n. [ m. ] palace ( Syriac ܐܳܦܰܕܢܳܐ (˒opadno); both from Pers. apadâna , cf. Spiegel Altpers. Keilschr. 128 , but this = treasury, armoury ,

M. Schultze ZMG 1885, 48 f. ) אָהֳלֵי אַפַּדְֿנֹו Dn 11:4 5, of the ‘king of the north,’ i.e. Antiochus Epiphanes. Dieulafoy RÉJ xvi (1888), p. ccixxv f. makes apadâna ,

more precisely, throne-room , cf. Dr Dn 11:4 5.

אָפָה S 644 TWOT 143 GK 684 vb. bake ( Assyrian epû , Zim BP 43 Aramaic אֲפָא, ܐܶܦܳܐ ( ˒epo ) ) Qal Pf. א׳ Gn 19: 3; אָפִיתִי Is 44:1 9; וְאָפוּ consec. Lv 26:26 etc.; Impf. 3 fs. sf. וַתֹּפֵחוּ 1 S 28:2 4; יֹאפוּ Ez 46:2 0; תֹּאפוּ Ex 16:2 3; Imv. אֵפוּ Ex 16:2 3; Pt. אֹפֶח Gn 40:1 +; אֹפֵהֶם Ho 7: 6; pl. אֹפִים Gn 40:16 +; אֹפֹות 1 S 8:1 3, etc.— bake , obj. לֶחֶם Lv 26:26 ( H ) Is 44:15 , 19 ( cf. Je 37:2 1); מַצֹּות Gn 19:3 ( J ) 1 S 28:24 ; עֻגֹת מצות Ex 12:39 ( J ); חַלֹּות Lv 24:5 ( H ); מִנְחָה Ez 46:2 0; מָן Ex 16:23 (×2) ( P ;— c. 2nd obj. of material Ex 12:39 בָּצֵק , Lv 24:5 סֹלֶת , 1 S 28:24 קֶמַח ). Pt. always as subst. baker Gn 40: 1, 2 , 5 , 16 , 17 , 20 , 22 ; 41:10 (all E ) Ho 7:4 , 6 ; Je 37:21 מִחוּץ הָא׳ out of the bakers’ street; also 1 S 8:13 ( || טַבָּחֹות , רַקָּחֹות ; only here fem. ) Nowhere as a menial office, not even 1 S 8:13 where despotic power & growth of court emphasized. Niph. Impf. 3 fs. תֵּאָפֶה Lv 6:1 0; 7:9 ; 3 fpl. תֵּאָפֶנָה Lv 23:1 7; —pass. of Qal be baked, baken of לֶחֶם Lv 23:1 7; מִנְחָה 7:9 cf. 6:1 0.

[ מַאֲפֶה S 3989 TWOT 143a GK 4418 ] n. [ m. ] thing baked , cstr. מַאֲפֵה תַנּוּר מִנְחָה Lv 2: 4.

אֵפֹו S 645 TWOT 144 GK 686 ( Jb 17:15 ; 19:6 , 23 ; 24:25 ), elsewhere אֵפֹוא S 645 TWOT 144 GK 686 ( cf. רִבּוֹ and רִבּוֹא ), enclitic part. then ( prob. from פֹּו , a part. with a demonstr. force, cf. פּוֹ , פֹּה here , with א prefixed. In the Targs. פֹּון is used somewhat similary, e.g. Gn 26:10 Nu 11:29 Is 1: 9; 48:18 , 19 ) ,—used 1. in connexion with interrogatory pronouns or adverbs (like ἄρα, ποτε , tandem ): מִי


RÉJ Revue des Études Juives .


<- Previous   First   Next ->