<- Previous   First   Next ->

אֹר Am 8:8 v. יְאֹר .

אֲרָא S 690 GK 736 n.pr.m. ( meaning unknown, Thes conject. = אֲרִי lion ) a descendant of Asher 1 Ch 7:38 .

אֶרְאֵל S 691 TWOT 159a GK 737 , אַרְאֵלִי S 692 GK 739, 740 v. I. אֲרִיאֵל sub I. ארה .

אָרַב S 693 TWOT 156 GK 741 vb. lie in wait (Arabic أَرُبَ (˒aruba) I. was crafty , III . went obliquely Dozy (knot) Frey ) Qal Pf. וְאָרַב consec. Dt 19:11 וַאֲרַבְתֶּם Ju 21:2 0; אָרָֽבְתִּי׃ Jb 31: 9; אָֽרְבוּ ψ 59:4 La 4:1 9; Impf. יֶאֱרֹב ψ 10:9 (×2); יֶאֱרֹבוּ Pr 1:18 Mi 7: 2; וַיֶּֽאֶרְבוּ Ju 9:3 4; 16:2 ;

נֶֽאֶרְבָה Pr 1:1 1; Imv. אֱרֹב Ju 9:3 2; Inf. אֱרָב־ Pr 12: 6; Pt. אֹרֵב Jos 8:2 + 11 times; אֹורֵב Jos 8:12 + 4 times; אֹרְבִים Jos 8:4 + 2 times;— lie in wait (with hostile purpose), abs. Ju 9:3 2, 43 + 21:20 Jb 31:9 ψ 10:9 Pr 7:1 2; 23:28 1 S 22: 8, 13

La 3:10 (of bear, cf. ψ 10:9 ); c. inf. of purpose ψ 10:9 ; c. acc. א׳ דָּם Pr 12: 6; c. עַל , and pers. against whom Ju 9:34 ; usually c. ל Dt 19:11 Mi 7:2 Ju 16:2 ψ 59:4 Pr 1:1 1, 18 ; 24:15 La 4:19 cf. Jos 8: 2, 4 , 14 ; Pt. as subst. = liers-in-wait ( pl. ) Ju 20:29 ; usually sg. coll. ambush Jos 8: 2, 12 , 14 , 19 , 21 Ju 16: 9, 12 ; 20:33 , 36 , 37 (×2), 38 Ezr 8:3 1; pl. of this sing. = ambuscades Je 51:12 ; sg. = place of lying-in-wait, ambush ( loc. sense) Jos 8:7 . Pi. Pt. pl. מְאָֽרְבִים liers-in-wait . Qal Pt. Ju 9:25 ( c. ל ), 2 Ch 20:22 ( c. עַל ).? Hiph. Impf. בנחל וַיָּרֶב (for וַיַּאֲרֶב ) 1 S 15:5 ( cf. Dr Kö i 390 ; Ges - Kau §68. 2 queries) but text dub. ; cf. Ol § 257 b, & Klo , who proposes ויעבר בנחל .


אֲרָב S 694 GK 742 n.pr.loc. city near Hebron Jos 15:52 ( Ö Ἐρεµ , Ö L Ἐρεβ ; according to Onomast. Ἐρεµινθα Lag

On. 254, 2nd ed. 260 Ereb Id. 119, 2nd ed. 152 , a village

Heromith in Daroma; cf. Di Survey iii.311) .

Dozy R. Dozy, (usually) Supple. aux Dict. Arabes. Kau E. Kautzsch, Gram. d. bibl. Aram. prefixed, or added, or both, indicates All passages cited. S Strongs Concordance
GK Goodrick/Kohlenberger numbering system of the NIV Exhaustive Condordance .
n.pr.loc. nomen proprium loci, proper name of place. ÖÑ Greek version of the LXX.
ÖÑ LXX of Lucian ( Lag ).

Lag P. de Lagarde. cf. confer , compare.


<- Previous   First   Next ->