promised by prophets as pledges of certain predicted events 1 S 10:7 , 9 + v 1 where א׳ ins. Ö É , vid. We D r; especially phr. זֶה הָאֹות לְ Ex 3:12 1 S 2:3 4; 14:10 2 K 19:29 Je 44:29 Is 7:1 1, 14 ; prob. also Is 44:25 (of false proph.). 3. sign, symbol of prophets Is 8:18 cf. Ez 4: 3. 4. signs, miracles , as pledges or attestations of divine presence & interposition Ex 4:8 (×2), 9 ( J ) 7:3 ( P ) 8:19 ( J ) ψ 65:9 ; 74:9 2
K 19:29
;
20:8
,
9
=
Is 37:3
0;
38:7
,
22
;
c.
עָשָׂה
Ex 4:1
7,
30 Nu 14:1
1,
22 Jos 24:17
(all JE)
Dt 11:3 Ju 6:1
7;
c.
צִוָּה
Ex 4:28
(
J
);
c.
שִׁית
10:1
(
J
);
c.
שִׂים
Ex 10:2
(
J
)
ψ 78:43
Is 66:1
9;
הָאֹות וְהַמֹּופֵת
(
v.
מוֹפֵת
Dt 13:3
cf.
28:46 Is 20:3
;
א׳ אֹו מ׳
Dt 13:
2;
אֹותֹות וּמֹופְתִים
Dt 4:3
4;
7:19
;
26:8
;
29:2 Je 32:21
;
c.
נָתַן
Dt 6:22 Ne 9:1
0;
c.
שׂים
Je 32:20
ψ 105:27
;
c.
שָׁלַח
Dt 34:11
ψ 135:9
.
5.
signs, memorials
, stones from Jordan
Jos 4:6
(
J
); metal of censers
Nu 17:3
(
P
); Aarons rod
Nu 17:25
(
P
);
א׳ עֹולָם
Is 55:13
prob. also
Ez 14:8
(
||
מָשָׁל
); signs on hands, etc.,
Ex 13:9
,
16
(
J
)
=
Dt 6:
8;
11:18
, prob. belong here; also memorial pillar in Egypt
Is 19:20
.
6.
sign, pledge
of covenant,
א׳ הַבְּרִית
(
v.
ברית
)
e.g.
rainbow, of Noachian covenant
Gn 9:12
,
13
,
17
(
P
); circumcision, of Abrahamic covenant
Gn 17:11
(
P
); the sabbath
Ex 31:13
,
17
(
P
)
Ez 20:12
,
20
.
7.
ensigns, standards
Nu 2:2
(
P
)
ψ 74:4
.
8.
signs, tokens
of changes of weather & times
Gn 1:14
(
P
; of heavenly luminaries)
אֹותֹות הַשָּׁמַיִם
Je 10:2
(changes of the heavens as omens to frighten the nations)
cf.
ψ 65:9
.
אוּזַי S 186 GK 206 n.pr.m. a Judæan, Ne 3:25 .
אֹוי S 188 TWOT 42 GK 208 interj. (onomatop.; cf. ܐܽܘܝ, ܘܳܝ (˒uy, woy)) woe! an impassioned expression of grief and despair: usually with dative אֹוי לִי Is 6:5 woe
v
verse.
ÖÑ
Greek version of the LXX.
ÉÑ
Vulgate.
vid.
vide
, see.
We J. Wellhousen. Dr S. R. Driver. cf. confer , compare.
×2
two times.
=
equivalent, equals.
c.
circa
, about; also
cum
, with.
v.
vide
, see.
||
parallel, of words (synonymous or contrasted); also of passages; sometimes = see parallel, or see also parallel.
prefixed, or added, or both, indicates All passages cited.
n.pr.
nomen proprium,
proper name.