<- Previous   First   Next ->

אול TWOT 44, 45 ( be foolish , cf. יאל , & Arabic ﺁلَ (˒āla) grow thick (of fluids) ) .

אֱוִיל S 191, 193 TWOT 44a, 45a GK 211, 21226 adj. foolish א׳ Jb 5:2 +; pl. אֱוִילִים

ψ 107:17 +, etc.;— foolish , Pr 29:9 ( אִישׁ א׳ ) Ho 9:7 (pred. of prophet); cf. Is 35:8 , elsewhere n.m. fool (always morally bad), who despises wisdom & discipline Pr 1:7 ; 15:5 ; mocks at guilt 14:9 ; is quarrelsome 20:3 ; licentious 7:22 ; it is folly & useless to instruct him 16:22 ; 27:22 (19 times Pr); cf. also Je 4:22 Jb 5:2 , 3 Is 19:11 ψ 107:17 .

אֱוִלִי S 196 TWOT 44b GK 216 adj. id. Zc 11:1 5.

אִוֶּ˜לֶת S 200 TWOT 44c GK 22225 n.f. folly .— abs. Pr 12:23 +; cstr. 14:8 +; sf. אִוַּלְתִּי ψ 38:6 , etc.;— folly , special product of כְּסִילִים ( v. כֶּסֶל ) Pr 12:23 + (12 times); c. פְּתָאִים Pr 14:1 8; c. אֱוִלִים only 16:22 ; 27:22 ( cf. 14:24 ) for alliteration. It is bound up in mind of boy, to be removed only by rod of discipline Pr 22:15 ; א׳ personif. tears down house built by חַכְמֹות נָשִׁים Pr 14:1 ; it is contrasted with תְּבוּנָה Pr 14:2 9; 15:21 .

אול TWOT 44, 45 , איל ( be in front of, precede, lead; v. Thes Nö MBA 1880, 774; SBA 1882, 1175 , who comp. Arabic أَوَّلُ ( ˒awwalu ) for ﺁوَلُ ( ˒āwalu ), Targ. אוולא ; cf. Sab. אול DHM Epigr. Denkm. 33. 34 ; v. on the other hand Lag Or ii. p. 3; M i. p. 100 & sub I. אלה infr. Arabic أَوَّلُ ( ˒awwalu ), etc., from وَأَلَ ( wa˒ala ), v. Lane. )



adj. adjective. sf. suffix, or with suffix. Thes W. Gesenius, Thesaurus Linguae Hebraeae . T. Nöldeke .

MBA Monatsbericht d. Berliner Akad. D. Wissenschaften .

SBA Sitzungsbericht d. Berl. Akademie der Wissenschaften . comp. compare, compares, comparative.

Sab. Sabean. DHM D. H. Müller, Epigrophische Denkmäler, or Epigr. Denm. aus Arabien , or Epigr. Denkm. aus Arabien, or Epigr. Denkm. aus Abessinien
Lag P. de Lagarde, Orientalia .

M P. de Lagarde, Mittheilungen . infr. infra, below.

I.

II.


<- Previous   First   Next ->