<- Previous   First   Next ->

אֵימִים S 368 GK 400 n.pr.m.pl. Emim ( terrors) ancient inhab. of Moab Gn 14:5 ( הָאֵימִים ); Dt 2:10 ( הָאֵמ׳ ); v 11 ( אֵמ׳ ).

I. [ אַ˜יִן S 369, 370, 371 TWOT 75f, 81 GK 401, 402, 403 ], מֵאַ˜יִן whence? v. sub אַי .

II.

אַיִן S 369, 370, 371 TWOT 75f, 81 GK 401, 402, 403 , אָ˜יִן cstr. אֵין subst. proposes nothing, nought ( Moab. אן , Assyrian iûnu ) . 1. Is 40:23 רֹוזְנִים לְאָיִן הַנֹּותֵן who bringeth princes to nothing; כְּאַיִן as nothing , ib. 40:17 ; 41:11 , 12 Hg 2:3 ψ 39:6 ; almost ( || כִּמְעַט ) ψ 73:2 ; מֵאַיִן of nothing Is 41:2 4.
2. cstr. אֵין , very freq. as particle of negation , is not, are not, was not, were not , etc. (corresp. to the affirm. יֵשׁ q.v. Similar in usage, though not etym. akin, are

لَيْسَ ( laysa ), לַיִת , ܠܰܝܬ ( layt ), ˜˜˜ ( ˒albo )), proposes ‘there is nought of …’ sq. a subst. or a pron. suffix ( אֵינֶנִּי [ verbal form, Ges § 100, 5; 152, 1 c ], אֵינְךָ , אֵינֵךְ , אֵינֶנּוּ , אֵינֶנָּה , אֵינְכֶם , אֵינָם , also ψ 59:14 אֵינֵ˜מֹו , 73:5 אֵינֵ˜ימֹו ): twice abnormally, in late Heb. , a nom. אֵין אֲנִי , אֵין אֲנַחְנוּ Ne 4:17 (so sometimes לַיִת , ܠܰܝܬ ( layt ), M . p. 295 ); once, incorrectly, את Hg 2:17 (?).
a. denying existence absolutely Is 44:6 ; 47:10 אֵין רֹאָנִי there is none that seeth me, lit. nought of one seeing me! אֵין עֹוד there is none else Dt 4:39 1 K 8:60 Is 45:5 , 6 , 18 , 22 . b. more commonly, in a limited sense, there is none here or at hand Ex 2:12 and he saw אִישׁ כִּי־אֵין that there was no man (sc. there), Nu 21:5 ; Gn 5:24 וְאֵינֶנּוּ and he was not (of Enoch’s disappearance from earth) 42:13 one
(
cas.pend. as often), he is not , v 3 6; often = is (or has ) vanished Gn 37:30 1 K 20:40 Is 17:14 ψ 37:10 ; 39:14 ; 103:16 Jb 8:2 2; 24:24 ; 27:19 . c. with the sense determined

by a predic. following: Gn 37:29 Joseph was not in the pit , 41:39 + often; Ex 5:10

אֵינֶנִּי נֹתֵן לָכֶם תֶּבֶן I am not giving you straw; and so often with particip. where duration has to be expressed Gn 39:23 Dt 21:18 Is 1:15 Je 7:1 6, or intention Gn 20:7 אִם אֵינְךָ מֵשִׁיב דַּע if thou art not restoring her, know, 43:5 Ex 8:17 ; 33:15 (idiomatically, after אם ; v. Dr § 137) Ju 12:3 . Foll. once pleon. by יֵשׁ ψ 135:17 . Treated as a mere part. of negation, אֵין may vary its position in the sentence, the subst. which should strictly stand in the genitive being not only separated from it by a little word, as בֹּו Gn 37:2 4, לֹו Ex 22: 1, שָׁם Ex 12:3 0, גַּם ψ 14:3 , etc.,

nom. nomen, noun. T. Nöldeke, Mandäische Grammatik . part. particle.


<- Previous   First   Next ->