Arabic
يَىِسَ
(
ya˒isa
)
despair
)
Niph.
Pf.
וְנֹואַש
consec.
1 S 27:
1;
Pt.
נֹואָשׁ
Je 2:25
+
3 times;
despair
,
לְבַקְּשֵׁנִי וְנ׳ מִמֶּנִּי שָׁאוּל
1 S 27:1
and Saul shall despair of me, to seek me;
pt.
desperate, despairing
, of Job,
Jb 6:26
; elsewhere
נֹואָשׁ
(foll.
אמר
)
desperate!
=
there is no hope!
Je 2:2
5;
18:12 Is 57:10
.
Pi.
Inf.
אֶת־לִבִּי עַל כָּל־הֶעָמָל לְיַאֵשׁ
Ec 2:20
to make my heart despair, concerning all the toil
.
יֹאשִׁיָּהוּ
S
2977
GK
3288
,
יֹאשִׁיָּה
S
2977
GK
3287
v.
sub
אשׁה
p. 78b
supr.
יְאָֽתְרַי S 2979 GK 3290 n.pr.m. an ancestor of Asaph 1 Ch 6:6 appar. = אֶתְנִי v 2 6.
[יָבַב
S
2980
TWOT
834
GK
3291
]
vb.
only
Pi.
cry shrilly
(NH Pi. lament;
Aramaic
ܝܰܒܶܒ
(
yabeb
),
יַבֵּב
sound
clarions,
exult;
Ethiopic
(
yabbaba
) especially I. 2
)
Pi.
Impf.
3
fs.
וַתְּיַבֵּב
Ju 5:28
through the windows she looked and
shrilly cried
.
יֹובָב S 3103 GK 3411, 3412 n.pr.m. ( Sab. n.pr. יהיבב Glaser Skizze ii. 303 ff. ) 1. son of Yoḳtân Gn 10:29 = 1 Ch 1:2 3, Ö Ιωβαβ . 2. a king in Edom Gn 36:33 , 34 = 1 Ch 1:4 4, 45 , Ö Ιω(α)βαβ . 3. king of Madon (Northern Canaan) Jos 11:1 , Ö Ιω(β)αβ . 4. Benjamites: a. 1 Ch 8: 9, Ö Ιωβαβ . b. 1 Ch 8:1 8, Ö Ιω(β)αβ .
יְבוּס
S
2982
GK
3293
,
יְבוּסִי
S
2983
TWOT
216a
GK
3294
,
יְבֻסִי
v.
sub
בוס
p. 101a
supr.
יִבְחָר
S
2984
GK
3295
v.
sub
בחר
p. 104b
supr.
יָבִין
S
2985
GK
3296
v.
sub
בין
p. 108a
supr.
consec.
consecutive.
Pt.
Participle.
fs.
feminine singular.
Glaser
E. Glaser,
skizze der Geschichte u. Geographie arabiens
.