[יָצַב
S
3320
TWOT
894
GK
3656
]
vb.
only
Hithp.
set
or
station oneself, take ones stand
(
å יצב
Pa. & deriv.; Arabic
وَصَبَ
(
waṣaba
)
be constant, firm
)
Hithp.
Pf.
3
pl.
הִתְיַצְּבוּ
2 Ch 11:1
3;
וְהִת׳
consec.
Nu 11:1
6;
Impf.
יִתְיַצֵּב
Dt 7:24
+
6 times;
יִתְיַצָּב
Jb 41:
2;
יִתְיַצַּב
Pr 22:2
9;
וַיִּתְיַצֵּב
1 S 3:10
+
5 times; 3
fs.
וַתֵּתַצֵּב
Ex 2:4
(but read
וַתִּתְיַצֵּב
,
cf.
Sam
Ges
§ 71 Kö
i, 430); 2
ms.
תִּתְיַצֵּב
2 S 18:1
3;
וְאֶתְיַצְּבָה
Hb 2:
1;
יִתְיַצְּבוּ
ψ 2:2
+
2 times;
וַיִּתְיַצְּבוּ
Ex 19:17
+
4 times;
Imv.
הִתְיַצֵּב
8:16
+
5 times;
הִתְיַצְּבוּ
1 S 10:19
+
6 times;
Inf. cstr.
(םֵ)הִתְיַצֵּב
2 S 21:5
+
4 times;
station oneself, take ones stand, stand:
a.
c.
phr. of place,
Ex 2:4
(
E
,
c.
מֵרָחֹוק
),
2 S 18:13
(
c.
מִנֶּגֶד
),
fig. =
stand aloof
(
VB D
r);
v
30
(
c.
כֹּה
,
||
עָמַד
);
c.
ב
loc.
Ex 19:17 Nu 22:22
(both
E
),
Ju 20:2 Dt 31:14
(×2), also (in sense of
having a place
or
position
)
נִשְׁמַדְנוּ מֵהִתְיַצֵּב בְּכָל־גְּבֻל יִשְׂרָאֵל
2 S 21:
5;
c.
בְּתֹוךְ
pers.
1 S 10:2
3,
loc.
2 S 23:12
=
1 Ch 11:1
4;
c.
עַל
loc
.,
at, by
Nu 23:
3,
15
(JE),
upon
Hb 2:1
(
||
עמד
),
ψ 36:5
(
fig.
);
c.
עַל
pers. v. infr
.;
c.
שָׁם
and
עִם
pers.
Ex 34:5
(subj.
י׳
),
Nu 11:16
(both JE).
b.
abs.
1 S 3:10
(
י׳
subj.); especially of standing quiet and passive, to see the mighty deliverance of
י׳
Ex 14:13
(
J
),
1 S 12:7
,
16 2 Ch 20:17
(
||
עמד
); of taking a stand to fight
1 S 17:16
ψ 2:2
; in military array
Je 46:4
(
c.
ב
accomp.),
v
14
(
||
הָכֵן לָךְ
); to answer a charge
Jb 33:5
;
וְיִתְיַצְּבוּ כְמֹו לְבוּשׁ
38:14
and they
(terrestrial things)
stand forth
(in the light)
like a garment
.
c.
c.
לִפְנֵי
pers. =
present oneself before
Ex 8:1
6;
9:13
(both
J
),
Pr 22:29
(×2);
לִפְנֵי י׳
Jos 24:1
(
E
),
1 S 10:19
(
v.
also
d
); so as servants or courtiers (
v.
על
6 c), with implication of readiness for service,
עַל־אֲדֹנָי
Zc 6:
5;
על י׳
Jb 1:
6;
2:1
(×2).
d.
c.
עַל
pers.
take ones stand on the side of
2 Ch 11:1
3;
c.
ל
,
מִי־יִתְיַצֵּב לִי עִם
ψ 94:16
who will take a stand for me against
the workers of iniquity (
||
מִי יָקוּם לִי עִם
); of
holding ones ground
, maintaining ones position before
י׳
(
לְנֶגֶד עֵינֶיךָ
)
ψ 5:6
; so
c.
לִפְנֵי
Jos 1:5
(
D
),
Dt 9:2 Jb 41:
2;
c.
בְּפָנֶיךָ
Dt 7:2
4;
11:25
;
abs.
וְאֵין לִמְּךָ לְהִתְיַצֵּב
2 Ch 20:
6.
[יָצַג S 3322 TWOT 895 GK 3657 ] vb. Hiph. set, place , a vivid and forcible syn. of
שָׂם ( Kö i 430 Ges § 71) Hiph. Pf. sf. הִצִּיגַנִי Je 51:34 Qr ( Kt הציגנו ), Jb 17:6 ; I s. sf. הִצַּגְתִּיו Gn 43: 9; וְהִצַּגְתִּיהָ consec. Ho 2: 5; Impf. וַיַּצֵּג Gn 30:38 Ju 8:2 7; sf. וַיַּצִּגֵם Gn 47: 2; 2 ms. תַּצִּיג Ju 7: 5, etc.;