<- Previous   First   Next ->

•[יָצַב S 3320 TWOT 894 GK 3656 ] vb. only Hithp. set or station oneself, take one’s stand ( å יצב Pa. & deriv.; Arabic وَصَبَ ( waṣaba ) be constant, firm ) Hithp. Pf. 3 pl. הִתְיַצְּבוּ 2 Ch 11:1 3; וְהִת׳ consec. Nu 11:1 6; Impf. יִתְיַצֵּב Dt 7:24 + 6 times; יִתְיַצָּ˜ב Jb 41: 2; יִתְיַצַּ˜ב Pr 22:2 9; וַיִּתְיַצֵּב 1 S 3:10 + 5 times; 3 fs. וַתֵּתַצֵּב Ex 2:4 (but read וַתִּתְיַצֵּב , cf. Sam Ges § 71 i, 430); 2 ms. תִּתְיַצֵּב 2 S 18:1 3; וְאֶתְיַצְּבָה Hb 2: 1; יִתְיַצְּבוּ ψ 2:2 + 2 times; וַיִּתְיַצְּבוּ Ex 19:17 + 4 times; Imv. הִתְיַצֵּב 8:16 + 5 times; הִתְיַצְּבוּ 1 S 10:19 + 6 times; Inf. cstr. (םֵ)הִתְיַצֵּב 2 S 21:5 + 4 times;— station oneself, take one’s stand, stand:
a. c. phr. of place, Ex 2:4 ( E , c. מֵרָחֹוק ), 2 S 18:13 ( c. מִנֶּגֶד ), fig. = stand aloof ( VB D r); v 30 ( c. כֹּה , || עָמַד ); c. ב loc. Ex 19:17 Nu 22:22 (both E ), Ju 20:2 Dt 31:14 (×2), also (in sense of having a place or position ) נִשְׁמַדְנוּ מֵהִתְיַצֵּב בְּכָל־גְּבֻל יִשְׂרָאֵל 2 S 21: 5; c. בְּתֹוךְ pers. 1 S 10:2 3, loc. 2 S 23:12 = 1 Ch 11:1 4; c. עַל loc ., at, by Nu 23: 3, 15 (JE), upon Hb 2:1 ( ||
עמד ), ψ 36:5 ( fig. ); c. עַל pers. v. infr .; c. שָׁם and עִם pers. Ex 34:5 (subj. י׳ ), Nu 11:16 (both JE). b. abs. 1 S 3:10 ( י׳ subj.); especially of standing quiet and passive, to see the mighty deliverance of י׳ Ex 14:13 ( J ), 1 S 12:7 , 16 2 Ch 20:17 ( || עמד ); of taking a stand to fight 1 S 17:16 ψ 2:2 ; in military array Je 46:4 ( c. ב accomp.), v 14 ( || הָכֵן לָךְ ); to answer a charge Jb 33:5 ; וְיִתְיַצְּבוּ כְמֹו לְבוּשׁ 38:14 and they (terrestrial things) stand forth (in the light) like a garment . c. c. לִפְנֵי pers. = present oneself before Ex 8:1 6; 9:13 (both J ), Pr 22:29 (×2); לִפְנֵי י׳ Jos 24:1 ( E ), 1 S 10:19 ( v. also d ); so as servants or courtiers ( v. על 6 c), with implication of readiness for service, עַל־אֲדֹנָי Zc 6: 5; על י׳ Jb 1: 6; 2:1 (×2). d. c. עַל pers. take one’s stand on the side of 2 Ch 11:1 3; c. ל , מִי־יִתְיַצֵּב לִי עִם ψ 94:16 who will take a stand for me against the workers of iniquity ( || מִי יָקוּם לִי עִם ); of holding one’s ground , maintaining one’s position before י׳ ( לְנֶגֶד עֵינֶיךָ ) ψ 5:6 ; so c. לִפְנֵי Jos 1:5 ( D ), Dt 9:2 Jb 41: 2; c. בְּפָנֶיךָ Dt 7:2 4; 11:25 ; abs. וְאֵין לִמְּךָ לְהִתְיַצֵּב 2 Ch 20: 6.

•[יָצַג S 3322 TWOT 895 GK 3657 ] vb. Hiph. set, place , a vivid and forcible syn. of

שָׂם ( i 430 Ges § 71) Hiph. Pf. sf. הִצִּיגַ˜נִי Je 51:34 Qr ( Kt הציגנו ), Jb 17:6 ; I s. sf. הִצַּגְתִּיו Gn 43: 9; וְהִצַּגְתִּיהָ consec. Ho 2: 5; Impf. וַיַּצֵּג Gn 30:38 Ju 8:2 7; sf. וַיַּצִּגֵם Gn 47: 2; 2 ms. תַּצִּיג Ju 7: 5, etc.;


<- Previous   First   Next ->