יַבֶּשֶׁת
S
3006
TWOT
837c
GK
3318
n.f.
id.
, made by Gods hands
ψ 95:5
; water shall become blood
בַּיַּבָּשֶׁת
Ex 4:9
(
J
).
יִגְאָל S 3008 GK 3319 v. sub I. גאל p. 145b supr.
[יָגַב S 3009 TWOT 838 GK 3320 ] vb. till, be husbandman , only Qal Pt. pl.
לְכֹרְמִים וּלְיֹגְבִים
Je 52:16 2 K 25:12
Qr
(
Kt
גבים
);
v.
גוב
p. 155b
supr.
[
יָגֵב
S
3010
TWOT
838a
GK
3321
]
n.m.
field
,
כְּרָמִים וִיגֵבִים
Je 39:1
0, but text
dub.
,
v.
52:16
=
2 K 25:1
2; also
גּוּב
,
II.
גֵּב
p. 155b
supr.
יָגְבְּהָה
S
3011
GK
3322
v.
sub
גבהּ
p. 147a
supr.
יִגְדַּלְיָהוּ
S
3012
GK
3323
v.
sub
גדל
p. 153b
supr.
I. [
יָגָה
S
3013, 3014
TWOT
839, 840
GK
3324, 3325
]
vb.
suffer
, not in
Qal
(
cf. Arabic وَجَى
(
wajā
)
castravit
,
وَجِىَ
(
wajiya
)
be abraded
(of the foot); of horse,
have pain in the hoof
)
Niph.
Pt.
fpl.
נוּגֹות
(on form
v. Kö
i. 582)
La 1:4
(
||
נֶאֱנָחִים
,
מַר
)
grieved
,
mpl. cstr.
נוּגֵי
(
v. Kö
l.c.)
Zp 3:18
(
sq.
prep.,
cf.
Ges
§ 130. 1); of virgins of Zion
La 1:4
; of exiles
Zp 3:18
.
Pi.
Impf.
וַיַּגֶּה
(for
וַיְיַגֶּה
,
v. Kö
i
. 582. 412
)
grieve
,
sq. acc.
La 3:33
(
||
עִנָּה
).
Hiph.
Pf.
3
ms.
הֹונָה
La 1:1
2;
3:32
;
sf.
הֹוגָהּ
La 1:5
;
Impf.
2
mpl.
תֹּגְיוּן
Jb 19:
2;
Pt. pl. sf.
מֹוגַיִךְ
Is 51:2
3;
cause grief
or
sorrow
,
abs.
La 3:32
(
opp.
רִחַם
);
sq. acc.
(Zion)
La 1:5
,
cf.
Is 51:2
3, also
La 1:12
(
obj.
om., but
אשׁר
of grief
=
wherewith
);
sq.
נַפְשִׁי
Jb 19:
2.On
2 S 20:13
v.
II.
יגה
.
יָגֹון
S
3015
TWOT
839a
GK
3326
n.
[
m.
]
grief, sorrow
;
abs.
יָגֹון
Gn 42:38
+
12 times;
sf.
(םִ)יגֹונָם
Je 31:1
3;
sorrow
,
Gn 42:38
;
44:31
(
J
),
ψ 13:3
Je 8:1
8;
Qr Q erê. Kt K ethibh . Kö E. König, Heb. Gram. Kö E. König.
l.c. in loco citato.