<- Previous   First   Next ->

ψ 42:7 Jb 40:2 3; cstr. יַרְדֵּן Nu 26:3 + 11 times Nu Jos + 1 Ch 6:6 3;—the river of Palestine: in all periods, chiefly Hex (122 times: Gn 5 times J ; Nu 20 times P , 1 times JE; Dt 26 times; Jos 34 times JE, 20 times D , 16 times P ), Ju (12 times), and S (18 times); in K 13 times; Ch 7 times; elsewhere 10 times;— הַיַּרְדֵּן הַזֶּה Gn 32:11 ( J ), Dt 3:27 ; 31:2 Jos 1: 2, 11 ; 4:22 (all D ); בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן Gn 50:1 0, 11 ( J ), Jos 7:7 ; 24:8 (both JE), + 20 times D + Ju 5:1 7; 10:8 1 S 31:1 7; P has also מֵעֵבֶר הַיַּרְדֵּן Nu 32:1 9, and מֵע׳ לַיַּרְדֵּן v 1 9, 32 ; 35:14 Jos 14: 3, also Jos 17:5 (JE), 18:7 ( D ), Ju 7:25 1 Ch 12:37 ; 26:30 ; in P peculiarly יַרְדֵּן יְרֵחֹו the Jordan of (at) Jericho , with עַל Nu 26: 3, 63 ; 31:12 ; 33:48 , 50 ; 35:1 ; 36:13 , with מֵעֵבֶר לְ Nu 22: 1; 34:15 Jos 13:32 ; 20:8 ( = 1 Ch 6:6 3), with מִן Jos 16:1 ( E ?); עֵבֶר הַיַּרְדֵּן Is 8:23 Dt 4:49 Jos 13:27 ( P ); see sub עבר ; מֵי הַיַּרְדֵּן Jos 3:13 (×2); 4:18 , 23 (all JE), 3:8 ; 5:1 (both D ); מֵימֵי הַיַּרְדֵּן 4:7 (JE); גְּאֹון הַיַּר׳ Je 12:5 ; 49:19 ; 50:44 Zc 11:3 ( v. גאון p. 145 a, supr. ); הַיּר׳ שְׂפַת 2 K 2:1 3; יֹושֵׁב עַל־הַיָּם וְעַל יַד הַיַּרְדֵּן Nu 13:29 (JE; elsewhere in Nu,
P ); כִּכַּר הַיַּרְדֵּן the circle of Jordan , i.e. the plain about Jericho Gn 13:10 , 11 ( J ), 1 K 7:46 2 Ch 4:1 7; מַעְבְּרֹות הַיַּר׳ Ju 3:2 8; 12:5 , 6 fords of the Jordan; אֶל־גְּלִילֹות הַיַּרְדֵּן אֶל־עֵבֶר בְּנֵי יִשְׂרָאֵל Jos 22:11 , cf. v 10 (both P ; v. גלילות supr. p. 165); אֶרֶץ יַרְדֵּן ψ 42:7 (without art. only here and in foll.); יָגִיחַ יַרְדֵּן אֶל־פִּיהוּ Jb 40:23 a Jordan bursteth forth into his mouth .

יָרָה S 3384 TWOT 910 GK 3452, 3721, 3722, 3723 vb. throw, shoot (NH shoot , Hiph. teach; Aramaic Aph. אֹורִי teach; Ethiopic ˜˜˜ ( warawa ) jecit; Amh. warê is information, news , v. Nö ZMG 1886, 724 ; Assyrian ârû , lead, guide , Dl HWB 241; têrtu , law , Dl HA 49; Zinj. ירי set, found , DHM Sendsch. 57, cf. 2 infr .—Buhl distinguished 3 √ √ ירה :

I . = throw , cf. mod. Arabic warra ; II . Hiph. = moisten , cf. רוה ; III. Hiph. = teach , cf. ראה , Arabic رأى , رَوَى ( r˒y, rawā ); but evidence for this division hardly sufficient ) Qal Pf. יר׳ Ex 15:4 + 3 times; 1 s. יָרִיתִי Gn 31:51 Jos 18: 6; Impf. 1 pl. sf. וַנִּירָם Nu 21:30 ( SS after Ö וְנִינָם , see Ges § 76 (2) e ); Imv. יְרֵה 2 K 13:17 ; Inf. abs. יָרֹה Ex 19:1 3; cstr. לִיר(וֹ)ת ψ 11:2 ; 64:5 ; Pt. יֹרֶה Pr 26:1 8; pl. יֹורִים 1 Ch 10: 3; יֹרִים 2 Ch 35:2 3;— 1. throw, cast , with acc. : cast lots Jos 18:6
( E ); army into ( בְּ ) the sea Ex 15:4 (song). 2. cast ( = lay, set ), corner-stone Jb 38:6 ;

Dl Friedrich Delitzsch, Hebrew & Assyrian . Zinj. Inscriptions of Zinjirli (N. Syria). DHM D. H. Müller, Inschriften von Sendschirli ;


<- Previous   First   Next ->