<- Previous   First   Next ->

sleep fled from mine eyes; נָֽדֲדָה שְׁנַת הַמֶּלֶךְ Est 6: 1; שְׁנָתָם וְנִגְזְלָה Pr 4:1 6; וּשְׁנָתֹו נִהְיְתָה עָלָיו Dn 2: 1; אֵינֶנּוּ רֹאֶה שֵׁנָה בְּעֵינָיו Ec 8:1 6; אִם אֶתֵּן שְׁנָת לְעֵינָ˜י ψ 132:4 (all of lack of sleep); יִתֵּן לִידִידֹו שֵׁנָ˜א ψ 127:2 = he giveth to his beloved in sleep , cf. Ges § 118, 3; of sleep of death (so Arabic وَسَنٌ ( wasanun ) Dozy ii, 806) Jb 14:12 ψ 90:5 ( cf. De Ch e); so, as acc. cogn. , ψ 76:6 Je 51:3 9, 57 (in these two שְׁנַת־עֹולָם ). יֶשְׁנֹו v. יֵשׁ .

•[יָשַׁע S 3467 TWOT 929 GK 3828 ] vb. Hiph. deliver ; Niph. intrans. and pass.

( Arabic وَسِعَ ( wasi˓a ) be capacious , II. make wide, spacious , IV. make sufficient , v.

VIII . be or live in abundance ( v. Dr 1 S 14:4 5) Ph. n.pr. ישע ; Sab. יתֿע (royal epith.),
n.pr. אליתֿע , יתֿעאל , עמיתֿע , e.g. Mordt ZMG 1876, 37; 1893, 409. 416. 417, etc. (yet note strange equiv., תֿ = س ( s )); not in Aramaic; MI 4 השעני he delivered me , l 3 (ב)משע deliverance , Sm and So , (but במת ClGann D r); n.pr.m. משע l 1, also l 3 [4] Sm and So , but ישע deliverance , ClGann Dr ) Niph. Pf. 3 m. נֹושַׁע Dt 33:29 Is 45:1 7; 2 pl. נֹושַׁעְתֶּם Nu 10: 9; 1 pl. נֹושָׁ˜עְנוּ Je 8:2 0; Impf. 3 ms. יִוָּשֵׁעַ Je 30:7 Pr 28:18 + 1 S 14:47 (for MT יַרְשִׁיעַ ) Ö We Klo Dr Kit B u; 3 fs. תִּוָּשַׁע Je 23: 6; 33:16 ; אִוָּשֵׁ˜עָה ψ 119:117 Je 17:14 + 8 times Impf. ; Imv. pl. הִוָּֽשְׁעוּ Is 45:2 2; Pt. נֹושָׁע ψ 33:16 Zc 9: 9;— 1. be liberated, saved (proposes placed in freedom; cf. for the fig. הִרְחִיב , מֶרְחָב ), from external evils Pr 28:18 , by God Is 30:15 ; 45:22 ; 64:4 Je 4:1 4; 8:20 ; 17:14 ; 23:6 ; 33:16 ψ 80:4 , 8 , 20 ; 119:117 ; with מִן , Je 30:7 ; מֵאֹיבִים Nu 10:9 ( P ), 2 S 22:4 = ψ 18:4 . 2. be saved in battle, victorious Zc 9:9 ψ 33:16 + 1 S 14:47 v. supr .; עַם נֹושַׁע ביהוה Dt 33:29 a people victorious in י׳ (poem), cf. Is 45:1 7. Hiph. Pf. 3 ms. הֹושִׁיעַ 1 S 9:16 ψ 20:7 ; הֹושִׁעַ Zc 12: 7; sf. הֹושִׁיעֹו ψ 34:7 ; 1 s. הֹושַׁעְתִּי Is 43:12 + 4 times, + 14 times Pf. ; Impf. יְהֹושִׁיעַ 1 S 17:47 ( v. D r) ψ 116:6 ; יֹושִׁיעְ Is 45:20 + 6 times; וְישַׁע ( juss. ) Pr 20:22 ; וַיֹּושַׁע Ex 14:30 + 7 times; וַיּשַׁע 1 S 23:5 + 2 times; sf. יֹושִׁיעֲךָ Ho 13:1 0; יֹושִׁיעֶנּוּ Is 46: 7; ישִׁעֵנוּ 1 S 10:27 ; ישַׁעֲכֶם Is 35:4 ( juss. , Dr § 47. n. 4), etc.; Imv. הֹושַׁע Je 31:7 ψ 86:2 ;

Dozy R. Dozy, (usually) Supple. aux Dict. Arabes. intrans. intransitive.
pass. passive.

Mordt J. H. Mordtmann. Sm R. Smend (rarely = Samuel). So A. Socin.
juss. jussive.

Dr S. R. Driver, Hebrew Tenses;


<- Previous   First   Next ->