<- Previous   First   Next ->

יִתְנָ˜ן S 3497 GK 3854 n.pr.loc. ( etym. dub.) city in the Negeb of Judah Jos 15:23 (foll. by זִיף v 2 4), Ö A Ιθναζιφ , Ö L Ιθναν, Ζειφ ; site unknown.

יָתַר S 3498 TWOT 936 GK 3855 ] 107 vb. remain over ( NH id. ; Aramaic יְתַר , ܝܺܬܰܪ ( yitar ) id. ; Zinj. יתר n. rest, remainder; Ethiopic ˜˜˜ ( watara ) Assyrian [ atâru ], remain over , in der. conj. , Dl HWB; in Sab. ותר CIS iv, 15, 46, p. 77 ; especially n. ותר as epithet of king = noble one , and as n.pr. ותרם Mordt ZMG , 1876, 37, 292 DHM ZMG , 1883, 15 CIS iv, 10; Arabic وَتَرَ ( watara ) is make single, make to be one , or an odd
number
) Qal Pt. הַיֹּותֵר 1 S 15:15 the remainder . Niph. be left over, remain over; Pt. נֹותַר Ex 10:15 + 8 times, etc.; Impf. יִוָּתֵר 2 K 20:17 + 2 times; יִוָּ˜תֶר בָּ˜הּ Zc 13: 8; וַיִּוָּתֵר Gn 32:25 + 2 times; וָאִוָּתֵר 1 K 19:10 , 14 , etc.; Pt. נֹותָר 1 S 2:26 + 17 times, נֹתָר Ex 12:1 0; fs. נֹותֶ˜רֶת Lv 2:3 + 3 times; mpl. נֹותָרִים Ju 8:10 + 24 times, etc.;— be left over, remain ( over ), abs. Ex 10:15 ( J ), Jos 11:11 , 22 ( D ), Ju 9:5 Is 1: 8; 30:17 1 K 18:22 2 K 20:17 = Is 39:6 ; sq. לְבַדֹּו be left alone Gn 32:25 ( J ), so 1 K 19:10 , 14 ; sq. מִן be left from ( = of ) 2 S 13:30 Ex 29:34 Nu 26:65 (both P ), ψ 106:11 ; pt. sq. מִן Ju 8:10 + 10 times P , 1 K 9:20 = 2 Ch 8: 7, Zc 14:16 1 Ch 6:4 6; sq. לְ , be left ( surviving ) to , 1 S 25:34 2 S 9:1 , of those belonging to Gn 44:20 ( J ; לְבַדֹּו לְאִמֹּו ); sq. בְּ be left in ( = of ) 2 S 17:12 Jos 18:2 (JE), also pt. Lv 8:3 2; 14:18 ( P ), Ez 48:15 , 18 ; often sq. בְּ loc. & Am 6:9 + 11 times; sq. בֵּית in the house of Je 27:2 1; sq. על־פני הארץ Ez 39:14 ( pt. ); sq. אַחֲרֵי = be left behind (of sons) 1 K 9:21 = 2 Ch 8: 8; sq. שָׁם + אֵצֶל Dn 10:13 I was left over there beside the kings (i.e. I had nothing more to do; cf. V B); elsewhere pt. abs ., as adj. Gn 30:36 ( J ), Jos 17:2 , 6 (JE), Lv 10:12 , 16 ; 27:18 Jos 21:5 , 26 , 34 (all P ), Je 34:7 1 Ch 6:5 5, 62 ; 22:20 ; as subst. Ju 21: 7, 16 1 S 30:9 Ex 28:10 ; 29:34 Lv 19:6 (all P ), 1 K 20:30 (×2) 2 K 4:7 Ez 34:1 8; 48:21 2 Ch 31:1 0.

Hiph. Pf. הֹותִיר Ex 10:15 Is 1: 9, etc.; Impf. יֹותִיר Dt 28:5 4; juss. יֹותֵר

Ex 16:19 ; וַיֹּותֵר 2 S 8:4 2 Ch 18: 4; 3 fs. וַתֹּתַ˜ר Ru 2:1 4; 2 ms. juss. תֹּותַר Gn 49: 4; 1 s. אֹותִיר Ez 39:2 8; 3 mpl. וַיֹּותִרוּ Ex 16:20 2 K 4:4 4; 2 mpl. תֹּותִירוּ Ex 12:10 + 2 times; Imv. הֹותֵר ψ 79:11 ; Inf. abs. הֹותֵר 2 K 4:43 + 2 times; cstr. הֹותִיר Je 44: 7;— 1. a. leave over, leave Ex 10:15 ( J ), Ru 2:14 ( obj. om.), v 18 2 K 4:43 ( אָכֹול וְהֹותֵר , v. infr .), v 44 ( obj. om. in both), 2 Ch 31:10 ; יֶתֶר בָּנָיו אֲשֶׁר יֹותִיר Dt 28:5 4; sq. obj. שָׂרִיד + ל pers. Is 1: 9; obj. שְׁאֵרִית + ל pers. Je 44: 7; sq. מִן from ( = of ), 2 S 8:4 = 1 Ch 18: 4, Nu 33:55
( P ), Ez 12:16 ; + עַד temp. Ex 12:10 ; 16:19 , 20 (all P ), Lv 22:30 ( H ); + שָׁם loc. Ez 39:28 . b. abs. leave a remnant Ez 6:8 (denom. from יֶתֶר ? c. save over ψ 79:11 < הַתֵּר release ( We É å ). 2. excel, shew pre-eminence Gn 49:4 (Poem in J ). 3. shew

[


<- Previous   First   Next ->