<- Previous   First   Next ->

•[יָטב] vb. be good, well, glad, pleasing (Aramaic יְטַב; Zinj. יטב DHM Sendsch.

57) Qal ( Pf. not in use, v. טוֹב vb. ) Impf. יִיטַב Gn 12:13 + 34 times, יִטַב 1 S 24:5 + 3 times; תִּיטַב Est 2:4 + 2 times; תֵּיטְבִי (incorrect for תִּיטְבִי Ges § 70 R ) Na 3:8 ; pl. יִיטְבוּ Gn 34:1 8; for Inf. and Pt. v. טוֹב .— 1. be glad, joyful , לֵב Ju 18:20 ; 19:6 , 9 1 K 21:7 Ru 3:7 Ec 7: 3. 2. be well placed , הֲתֵיטְבִי מִנֹא אָמֹון Na 3:8 art thou better placed than No of Amon? 3. impers. c. לְ , be well for or with, go well with Gn 12:13 ( J ), 40:14 ( E ), Dt 4:40 ; 5:16 , 26 ; 6:3 , 18 ; 12:25 , 28 ; 22:7 2 K 25:24 Ru 3:1 Je 7:2 3; 38:20 ; 40:9 ; 42:6 . 4. be pleasing בְּעֵינֵי Gn 34:18
( J ), 41:37 ; 45:16 ( E ), Dt 1:23 Lv 10:1 9, 20 Jos 22:3 0, 33 ( P ), 1 S 18:5 ; 24:5 2 S 3:3 6; 18:4 1 K 3:10 Est 1:2 1; 2:4 (×2), 9 ; c. לְ , be pleasing to , ψ 69:32 ; c. לִפְנֵי (late) Ne 2:5 , 6 Est 5:1 4. Hiph. Pf. הֵיטִיב Gn 12:16 Jos 24:2 0; הֵיטִב 1 S 25:3 1; sf. הֵיטִֽבְךָ Dt 30: 5; הֵיטַבְתָּ Je 1:1 2; הֵיטַבְתְּ Ru 3:1 0, etc.; יְהֵטִֽבֹתִ˜י Ez 36:11 (for הֵיטַבְתִּי as if from טוב Ges § 70 R); Impf. יֵיטִיב Nu 10:32 + 3 times; יֵיטִב Pr 15:13 + 2 times; יְיֵטִיב Jb 24:21 ( Ges § 70 R); יֵיטֵיב 1 K 1:47 ( Ges § 70 R); וַיִּ˜יטֶב Ex 1:2 0; sf. וִיטִיבְךָ Ec 11: 9, etc.; Imv.
הֵיטִ˜יבָה ψ 51:20 ; הֵיטִ˜יבִי Is 23:1 6, etc.; Inf. abs. הֵיטֵיב Je 7: 5; 10:5 ; הֵיטֵב Gn 32:13 + 10 times; Inf. cstr. הֵיטִיב Lv 5:4 + 7 times; הֵטִיב Je 32:4 1; sf. הֵיטִיבִי Je 32:4 0, etc.; Pt. מֵיטִיב 1 S 16:1 7; מֵטִיב ψ 119:68 ; מֵטִב Ez 33:32 , etc.;— 1. make glad, rejoice לֵב Ju 19:2 2; פנים Pr 15:1 3; the person Ec 11:9 .
2. do good to, deal well with, a person, usually c. prep.: c. לִ , Ex 1:20 Jos 24:20 (both
E ), Gn 12:16 Nu 10:2 9, 32 (all J ), Ju 17:13 1 S 25:31 ψ 49:19 ; 125:4 ; c. עִם , Gn 32:10 , 13 (×2) Nu 10:32 (all J ), Mi 2:7 ; c. acc. Dt 8:1 6; 28:63 ; 30:5 1 S 2:32 Je 18:1 0; 32:40 , 41 Zc 8:15 Jb 24:21 ψ 51:20 ; c. מן Ez 36:1 1; opp. הֵרַע (in prov. phr., cannot do good or ill , = cannot do anything at all; test of deity) Zp 1:12 Is 41:23 Je 10: 5. 3. do well or thoroughly: הֵטִיבוּ (כל)אשׁר דבּרוּ they have done well (all) that they have spoken Dt 5:2 5; 18:17 ; על הרע כפים להיטיב Mi 7:3 their hands are upon the evil to do it well , i.e. diligently, thoroughly , lit. make ( it ) good , with play on הרע ; especially as auxil. sq. inf .; היט׳ דעת Pr 15:2 = known well; לראות Je 1:12 see well;

(לְ)נַגֵּן play well, skilfully 1 S 16:17 Is 23:16 Ez 33:32 ψ 33:3 ; pt. cstr. sq. subst. מֵטִבֵי צָ˜עַד Pr 30:29 marching well , in a stately manner, so מֵיטִבֵי לֶכֶת v 2 9; inf. abs. הֵיטֵיב as adv. = thoroughly , c. vbs .: טחן Dt 9:2 1, שׁאל 13:1 5, דרשׁ 17: 4; 19:18 , באר 27: 8, שׁבּר 2 K 11:1 8. 4. make a thing good, right, beautiful: c. acc. re i: the head 2 K 9:30 ; dress, trim: a lamp Ex 30:7 ( P ); מַצֵּבֹות

Zinj. Inscriptions of Zinjirli (N. Syria). DHM D. H. Müller, Inschriften von Sendschirli ; acc. rei acc. of thing.


<- Previous   First   Next ->