יין
(
√ of foll.; meaning unknown; regarded as loan-word by
Lag
Armen. Stud.
§ 484
al.
;
Hom
ZMG 1889, 653 ff.;
Aufsätze
1892, 102
comp.
Georgian
g˒wino
,
wine
, whence also (according to him) Armen.
gini
, Gk.
ϝοῖνος
, Lat.
vinum;
cf.
on the other hand
Jen
l.c. infr.
יַיִן
S
3196
TWOT
864
GK
3516141
n.m.
ψ 75:9
wine
(
NH id.;
Ethiopic
(
wayn
)
vitis, vinea, vinum;
Arabic
وَيْنٌ
(
waynun
) (
black
)
grapes
,
v. Hom
ZMG 1889, 654
;
Sab.
וין
vineyard
,
Mordt
ZMG 1887, 364
Hom
l.c. 659 (both after Glaser); Assyrian
înu
in vocabularies, but this loan-word from western Semites, according to
Hom
Aufsätze 102;
Jen
ZA i. 186 f.,
ZMG
1890, 705
argues to the contrary
)
abs.
יַיִן
Gn 9:21
+
84 times;
יָיִן
Gn 14:18
+
33 times;
cstr.
יַיִן
ψ 60:5
Ct 8:
2;
יֵין
Dt 32:18
+
9 times;
sf.
יֵינִי
Ct 5:
1, etc.;
wine:
a.
common drink, for refreshment
Gn 14:18
(
E
?)
27:25
(
J
),
Ju 19:19 2 S 16:2 Am 5:1
1;
9:14 Ho 14:8 Jb 1:13
,
18 Dn 1:5
+, tonic
Pr 31:6
; art. of commerce
Ez 27:18 Ne 13:1
5; among supplies in strongholds
2 Ch 11:11
; as making merry
2 S 13:28 Zc 9:1
5;
10:7 Est 1:10 Ec 9:
7;
10:19
ψ 104:15
.
b.
used for rejoicing before
י׳
Dt 14:2
6,
cf.
Ho 9:
4; as drink-offering in prescribed ritual
Ex 29:40 Lv 23:13 Nu 15:
5,
7
,
10
;
28:14
; among temple stores
1 Ch 9:29
; used also in heathen ceremonial,
v.
Dt 32:3
3.
c.
intoxicating
1 S 1:14
;
25:37 Gn 9:2
1,
24
;
19:32
,
33
,
34
,
35
(all
J
),
Is 5:11
,
22 Pr 21:17
;
23:30
,
31
+;
||
תִּירֹושׁ
Ho 4:1
1;
||
שֵׁכָר
1 S 1:15 Mi 2:11 Is 24:
9;
28:7
(×2);
56:12
+
12 times; forbidden to Nazirites
Nu 6:3
(×2) (
חֹמֶץ יַיִן וְחֹמֶץ שֵׁכָר
),
v
4,
20
,
cf.
Am 2:1
2; to Rechabites
Je 35:2
,
5 f.
; to mother of Samson
Ju 13:4
,
7
,
14
; to priests entering sanctuary
Lv 10:9
(
P
),
Ez 44:21
; unfitting for kings
Pr 31:4
.
d.
combinations are:
יֵין הַטֹּוב
Ct 7:10
=
the best wine
(read
כַּיַּיִן
?)
Ges
§ 133. 3, R. 1
;
יֵין מַלְכוּת
Est 1:7
royal wine;
אֹצְרֹות הַיַּיִן
1 Ch 27:27
8
יַיִן הָרֶקַח
Ct 8:2
spiced wine;
מִשְׁתֵּה הַיַּיִן
8
Est 5:6
;
7:2
,
7
,
8
;
סֹבְאֵי יַיִן
Pr 23:20
8
נֹאד יין
8
Jos 9:4
,
13 1 S 16:2
0;
נֵבֶל יין
id.
1 S 1:2
4;
10:3
;
25:18 2 S 16:1 Je 13:12
(×2);
בֵּית הַיָּיִן
Ct 2:4
either
winehouse
, where wine is drunk, feasting-house
Lag Lag Arm. Stud. , or AS = Id., Armenische Studien Hom F. Hommel.
ZMG Zeitschrift d. deutsch. Morgenländ. Gesellschaft. Aufsätze F. Hommel, Aufsäte u. Abhandlungen .
Jen
P. Jensen.
l.c.
in loco citato.
Sab.
Sabean.
Mordt
J. H. Mordtmann.
ZA Zeitschr. für Assyriologie .