כְּמָא
like
ψ 78:68
Levy, usually
כְּמָא דְּ
like as;
ܐܰܟ݂ܡܳܐ
(
˒akmo
) (i.e.
ܐܰܝܟ݂ ܡܳܐ
(
˒ayk mo
))
like what, like
, usually
sq.
ܕ
(
d
)?
like as;
Sam.
כמה
(
kmh
); Arabic
كَمَا
(
kamā
); Ethiopic
(
kama
)
kama
,
like as
,
Di
Gr § 63 a Sab.
כמו
ZMG
1883, 394
)
used
1.
(56 times) as an indep. word (except
Gn 19:15 Ne 9:1
1, only in poetry);
2.
as an equivalent for
ךְּ
before sfs., always before light ones, and occasionally before heavy ones (
v.
ךְּ
ad init.
):
1.
a.
prep., as poet. syn. of
ךְּ
,
like, as
,
Ex 15:5
they went down
כמו־אבן
like
a stone (hence in prose
Ne 9:11
),
v
8
(
ψ
78:13
),
Is 30:22
;
51:6
(
v.
כֵּן
),
26:17
לָלֶרֶת כְּמֹו הָרָה תַּקְרִיב
(see
ךְּ
1 c
(2), on the
constr.
: so
41:25
ψ 58:5
,
8a
.
9
),
v
18
we have brought forth
the like of, as it were
, wind,
Je 13
;
21
;
15:18
;
50:26 Ez 16:57
(
עת כמו
as
at
the time of:
v.
ךְּ
Note
),
Ho 7:4
;
8:12
;
13:7 Hb 3:14
(
as it were
),
Zc 9:15
;
10:2
,
7
(as
with
wine:
v.
ib.) Elsewhere chiefly in
ψψ
(19 times) and Jb (11 times), as
ψ 29:6
;
61:7
;
63:6
;
78:69
;
79:5
;
88:6
;
90:9
,
Jb 6:15
;
10:22
(×2);
12:3
כמו אלה
the like of these things
,
14:9 Ct 6:1
0;
7:2 La 4:6
כמו רגע
(in prose
כרגע
). Repeated, like
ךְּ ךְּ , ψ 58:10 and answered by כֵּן Is 26:1 7. ψ 58:8 b כמו יתמוללו , as it were is against usage of כמו (with a vb. ), and yields a lame sense: read perhaps ית׳ [ חָצִיר ] כמו ( Lag Ch e); ψ 73:15 if I said, אֲסַפְּרָה כְמֹו , the text is untranslateable, the rendering thus for כמו being indefensible: prob. הֵנָּה has dropped out before the following הִנֵּה : for כְּמֹו הֵנָּה the like of these things , cf. Jb 23:14 כָּהֵנָּה , and 12:3 supr. b. conj. = כַּאֲשֶׁר : ( α ) of time, once, Gn 19:15 כְּמֹו עָלָה הַשַּׁחַר when the dawn arose; ( β ) of mode, according as , Zc 10:8 וְרָבוּ כְּמֹו רָבוּ Pr 23:7 (answered by כֵּן ).For 2 (before sfs.), see ךְּ .
כָּאַב S 3510 TWOT 940 GK 3872 vb. be in pain (Aramaic כְּאֵב, ܟܶܐܒ (keb) id.; Arabic كَىِبَ ( ka˒iba ) be sorrowful, sad; Assyrian in deriv., ikkibu , pain Zim BP 67, kêbtu, ruin Hpt in KAT 2Gloss. i.) Qal Impf. יִכְאָב־ Pr 14:1 3; יִכְאָב
TWOT Theological Wordbook of the Old Testament . GK Goodrick/Kohlenberger numbering system of the NIV Exhaustive Condordance . Sam. Samaria, Samaritan (rarely = Samuel).
Di A. Dillmann.
Gr H. Grätz. Lag P. de Lagarde. Che T. K. Cheyne. supr. supra, above. Zim H.Zimmern, Babylonische Busspsalmen . Hpt Sacred Books of the O.T., ed. Hpt (Polychrome Bible).