כִּבְשָׁן S 3536 TWOT 952 GK 3901 n.m. kiln , for lime or pottery ( so Ki, AW; Mishn. Kel vii. 9 ; √ and original meaning dub. ; according to Thes as subduing, reducing its contents, cf. igne ferrum domatur Plin Nat. Hist. 36. 27 ) always abs. ; only in קִיטֹור הַכּ׳ Gn 19:28 ( J ; sim. of smoke of כִּכָּר , Sodom and Gom.) עֶשֶׁן הַכּ׳ Ex 19:18 ( E ; sim. of smoke fo Sinai); פִּיחַ כ׳ ashes of klin Ex 9:8 , cf. v 10 (both P ).
כדד
TWOT
953
(
√ of foll.; Arabic
كَدَّ
(kadda) is toil severely;
كَدَّ
(kadda) fatigue, weary, harass, tread;
كَدٌّ
(
kaddun
)
mortar
in which things are
pounded, bruised;
كُدَادَةٌ
(
kudādatun
)
what remains in bottom of cooking-pot
)
כַּד
S
3537
TWOT
953a
GK
3902
n.f.
jar
(
NH id.;
Aramaic
כַּדָּא
)
כַּד
abs.
1 K 17:12 Ec 12:
6;
cstr.
1 K 17:1
4,
16
;
כַּדֵּךְ
Gn 24:1
4,
17
,
43
etc.;
pl.
כַּדִּים
Ju 7:16
(×2) +
3 times;water-
jar
, carried on womans shoulder
Gn 24:14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
20
,
43
,
45
,
46
(all
J
),
1 K 18:34 Ec 12:
6; empty (of water), containing lamps
Ju 7:16
,
19
,
20
; containing meal
1 K 17:12
,
14
,
16
. (On extra- Palest. hist. of this word
cf.
Lag
BN 104.)
[
כִּידֹוד
S
3590
TWOT
953b
GK
3958
]
n.m.
spark
(
from above
√
,
=
strike out
a spark, according to
Thes RobGe
s,
cf.
Sta
§ 216 (doubtfully),
Lag
BN 182 Kö
ii. 147, § 71. 1
;
NH
כִּדֹּוד
=
rod
(of iron, etc.);
כִּדֹּודִיֹּות שֶׁל אֵשׁ
i.e.
red-hot rods;
but
Ba
NB § 142, 139
der. this and
כַּדְכֹּד
from
√
כיד
=
Arabic
كيد
,
كَادَ
(
kyd,
kāda
)
emit fire
(said of a fire-stick,
زَنْدٌ
(
zandun
),
Lane
2639 b, cf. 1257 b), and so
Buhl
)
only
pl. cstr.
כִּידֹודֵי אֵשׁ
Jb 41:11
of breath of crocodile (
||
לַפִּידִים
).
AW Abul Walid. Plin Pliny, Hist. Nat. Lag P. de Lagarde, Bildung d. Nomina . RobGes Gesenuis, Hebrew and English Lexicon, translated by E. Robinson. Lane . W. Lane; usually circa., Arabic Dictionary.
Buhl Frants Buhl, esp. as editor of eds. 12-14 of Geseniuss Handwörterbuch über das A. T .;