<- Previous   First   Next ->

Dt 11:30 ; with other n.pr.gent. , + הַפְּרִזִּי Gn 13: 7; 34:30 (both J ), Ju 1:4 , 5 , + הָאֱמֹרִי Dt 1:7 Jos 5: 1; 13:4 (all D ); + הַחִוִּי 2 S 24: 7; + עֲמָלֵקִ(י)

Nu 14:25 , 43 , 45 ; especially in the list of peoples dispossessed by Isr., Gn 15:21 Ex 3:8 , 17 ; 13:5 ; 23:23 , 28 ; 33:2 ; 34:11 Nu 13:29 ( הַכּ׳ dwelling by the sea and along Jordan [ cf. Dt 1: 7; 11:30 Jos 5: 1; 11:3 ; 13:4 ]; all these JE), Dt 7:1 ; 20:17 Jos 3:10 ; 9:1 ; 11:3 ; 12:8 ; 24:11 (all JED), Ju 3:3 , 5 ; hence Ezr 9:1 Ne 9: 8. Cf. Dr Dt.
p. 11, 13 f., 97, 133.

II . כְּנַעֲנִי S 3669 TWOT 1002a GK 4050, 4051 n.m. trader, merchant ( cf. II . כְּנַעַו ) ; only sg. (but v. infr. pl. כְּנַעֲנִים Jb 40:3 0; pl. sf. כִּנְעָנֶיהָ ( si vera l. ) Is 23:8 ( || סֹחֲרֶיהָ ).):— בְּבֵית י׳ וְלֹא יִהְיֶה כ׳ עֹוד Zc 14:21 (Aq.); וַחֲגֹור נָֽתְנָה לַכּ׳ Pr 31:24 ( || סָדִין עָֽשְׂתָה וַתִּמְכֹּר ). In Zc 11:7 , 11 read perhaps (לִ)כְנַעֲנִיֵּי for (לָ)כֵן עֲנִיֵּי , Ö Χαναναῖοι, Χαναανῖτιν , Sta

ZAW , 1881, 26 (who comp. as to sense Ho 12:8 ), cf. Klo We Mart i.

כְּנַעֲנָה S 3668 GK 4049 n.pr.m. 1. father of proph. Zedekiah 1 K 22:11 , 24 = 2 Ch 18:10 , 23 ( Ö Χανααν, Χαανα, Χανανα ). 2. a Benjamite 1 Ch 7:10 ( Ö Χανααν, Χαναναν ).

כנף S 3670 TWOT 1003 GK 4052 of foll. ( meaning dub. ; Arabic كَنَفَ (kanafa) fence in, enclose , and Aramaic כְּנַף collect, assemble , are denom. )

Dr S. R. Driver. sg. singular. infr. infra, below. sf. suffix, or with suffix. si vera si vera lectico.
|| parallel, of words (synonymous or contrasted); also of passages; sometimes = see parallel, or see also parallel.

Sta B. Stade.

ZAW Z. f. alttest. Wissenschaft . comp. compare, compares, comparative. Klo A. Klostermann.

We J. Wellhousen. Marti K. Marti.
root or stem.


<- Previous   First   Next ->