Dt 11:30 ; with other n.pr.gent. , + הַפְּרִזִּי Gn 13: 7; 34:30 (both J ), Ju 1:4 , 5 , + הָאֱמֹרִי Dt 1:7 Jos 5: 1; 13:4 (all D ); + הַחִוִּי 2 S 24: 7; + עֲמָלֵקִ(י)
Nu 14:25
,
43
,
45
; especially in the list of peoples dispossessed by Isr.,
Gn 15:21 Ex 3:8
,
17
;
13:5
;
23:23
,
28
;
33:2
;
34:11 Nu 13:29
(
הַכּ׳
dwelling by the sea and along Jordan [
cf.
Dt 1:
7;
11:30 Jos 5:
1;
11:3
;
13:4
]; all these JE),
Dt 7:1
;
20:17 Jos 3:10
;
9:1
;
11:3
;
12:8
;
24:11
(all JED),
Ju 3:3
,
5
; hence
Ezr 9:1 Ne 9:
8.
Cf.
Dr
Dt.
p. 11, 13 f., 97, 133.
II . כְּנַעֲנִי S 3669 TWOT 1002a GK 4050, 4051 n.m. trader, merchant ( cf. II . כְּנַעַו ) ; only sg. (but v. infr. pl. כְּנַעֲנִים Jb 40:3 0; pl. sf. כִּנְעָנֶיהָ ( si vera l. ) Is 23:8 ( || סֹחֲרֶיהָ ).): בְּבֵית י׳ וְלֹא יִהְיֶה כ׳ עֹוד Zc 14:21 (Aq.); וַחֲגֹור נָֽתְנָה לַכּ׳ Pr 31:24 ( || סָדִין עָֽשְׂתָה וַתִּמְכֹּר ). In Zc 11:7 , 11 read perhaps (לִ)כְנַעֲנִיֵּי for (לָ)כֵן עֲנִיֵּי , Ö Χαναναῖοι, Χαναανῖτιν , Sta
ZAW , 1881, 26 (who comp. as to sense Ho 12:8 ), cf. Klo We Mart i.
כְּנַעֲנָה S 3668 GK 4049 n.pr.m. 1. father of proph. Zedekiah 1 K 22:11 , 24 = 2 Ch 18:10 , 23 ( Ö Χανααν, Χαανα, Χανανα ). 2. a Benjamite 1 Ch 7:10 ( Ö Χανααν, Χαναναν ).
כנף S 3670 TWOT 1003 GK 4052 √ of foll. ( meaning dub. ; Arabic كَنَفَ (kanafa) fence in, enclose , and Aramaic כְּנַף collect, assemble , are denom. )
Dr
S. R. Driver.
sg.
singular.
infr.
infra,
below.
sf.
suffix,
or
with suffix.
si vera
si vera lectico.
||
parallel, of words (synonymous or contrasted); also of passages; sometimes = see parallel, or see also parallel.
Sta B. Stade.
ZAW Z. f. alttest. Wissenschaft . comp. compare, compares, comparative. Klo A. Klostermann.
We
J. Wellhousen.
Marti
K. Marti.
√
root
or
stem.