<- Previous   First   Next ->

לַקּוּם S 3946 GK 4373 n.pr.loc. northern border-town of Naphtali, Jos 19:33
( P ), Ö ∆ωδαµ , Ö L Λακουµ . so also Lag Onom. 275, 24; site unknown.

לָקַח S 3947 TWOT 1124 GK 3689, 4374965 vb. take ( NH id. , especially buy , and (Niph.) be taken in marriage; MI 17, 20 Impf. ואקח ; Ph. לקח ; Assyrian liḳû, laḳû Dl HWB 384; Arabic لَقِحَ ( laqiḥa ) conceive (of female), IV. impregnate; Ethiopic

˜˜˜ ( laqqəḥa ) receive; Zinj. לקח DHM Sendsch. 59; Aramaic also Inscr. of Carpentr. 3 ( Imv. קחי ); cf. Cook Gloss. Aramaic Inscr. ) ;— Qal Pf. ל׳ Gn 2:22 +, לָקָ˜ח 27:36 + ( קָח Ez 17:5 is textual error; om. Ö ã C o, cf. Ges § 19, 3.a); sf. לְקָחַנִי Gn 24: 7, לְקָחָם Je 27:20 (for קָחָם Ho 11:3 read prob. אֶקָּחֵם Ö å Ew St Sta § 384, 4 Now Che Or We ); 2 ms. לָקַחְתָּ Gn 20:3 +, etc.; Impf. יִקַּח Ex 21:10 +, וַיִּקַּח Gn 2:15 + ( Nu 16:1 read וַיָּקָם Bö We Di Dr 2 S 18:1 8; 1 S 30:20 read וַיִּקְחוּ We Dr Kit B u); sf. יִקָּחֵנִי 2 S 22:17 +; יִקָּחֲךָ Jb 15:1 2; 3 fs. תִּקַּח Gn 38:23 +; 1 s. אֶקַּח 14:23 +, וָאֶקְחָה Zc 11:1 3; 1 pl. נִקַּח Gn 34:6 +, נִקְחָה 1 S 4:3 + ; וַנִּקַּח Dt 3: 8; 29:7 ; Imv. לְקַח Ex 29:1 Pr 20:16 + Ez 37:16 ( Co וְלָקַחְתָּ˜ , after Ö ); fs. לִקְחִי 1 K 17:1 1; usually קַח Gn 6:21 +, קְחָה 15:9 , sf. 3 ms. קָחֶנּוּ 1 S 16:11 + 2 times; sf. 3 fs. קָחֶנָּה Je 36:1 4; sf. 3 mpl. קָחֶם־נָא Gn 48:9 ( cf. i. 330 Ges § 61, 2); fs. קְחִי Is 23:16 + 3 times; mpl. קְחוּ Gn 42:33 +, sf. 3 ms. קָחֻהוּ 1 K 20:3 3; Inf. abs. לָקֹוחַ Je 32:14 + 2 times, לָקֹחַ Dt 31:2 6; cstr. קַחַת Je 5:3 +; קְחַת־ 2 K 12:9 ( i. 318); usually c. prep. לָקַ˜חַת Gn 4:11 +, מִקַּ˜חַת 1 K 22:3 +, etc.; sf. קַחְתִּי Ez 24:2 5, קַחְתֵּךְ Gn 30:15 +, etc.; Pt. act. לֹקֵחַ 27:46 +, etc.; pass. pl. לְקֻחִים Pr 24:11 ;— 1. take, take in the hand , sq. acc. re i, Ex 7:15 ( J ), 17:5 ( E ), Nu 25:7 ( P ), 2 K 4:29 (all c. בְּיַד ) 2 S 18:14 ( c. בְּכַף ), cf. Gn 8:9 ( J ), Ex 4:17 ; 12:22 (JE), Dt 15:17 + often; Gn 40:11 ( E ; of plucking grapes. 2 S 4:6 read סֹקְלָה for לֹקְחֵי v. חִטָּה , p. 334 supra, and סקל ). This easily passes into 2. take and carry along with oneself, כֶּסֶף קְחוּ בְיֶדְכֶם Gn 43:12 ( J ), Jos 9:11 (JE), 1 K 14:3 2 K 5: 5; 8:8 , 9 ; 9:1 Pr 7:20 (all c. בְּיַד ); cf. Gn 43:15 Jos 9:4 (both JE), + . 3. a. take from, or out of, sq. acc. rei vel pers. , + מִן loc .: Gn 2:22 (rib from man), 3:22 (man from

Lag P. de Lagarde, Onomastica Sacra . Zinj. Inscriptions of Zinjirli (N. Syria). DHM D. H. Müller, Inschriften von Sendschirli ; Inscr. of Carpentr. Inscription of Carpentras.

Inscr. inscription(s); Sta B Stade, Heb. Gram. Or C. von Orelli.
act. active.


<- Previous   First   Next ->