<- Previous   First   Next ->

לקשׁ TWOT 1127 ( of foll.; NH לקשׁ be late (Hiph. and deriv.); Aramaic

ܠܰܩܶܫ ( laqeš ) make or do late , לְקִישָׁא , ܠܩܺܝܫܳܝܳܐ ( lqišoyo ) late ; vulg Arabic لَقَسَ ( laqasa ) be late (Hauran), Wetzst in De Job 24: 6, so II. Wahrm ; لَقِّيسَ ( laqqīsa ) late , Dozy Suppl. ii. 543) .

לֶ˜קֶשׁ S 3954 TWOT 1127a GK 4381 n. [ m. ] prob. after-growth, after-math ,
i.e.
spring-crop ( cf. GASm 12 Proph. i. 109 );—only (2 times) Am 7:1 , לֶקֶשׁ אַחַר גִּזֵּי הַמֶּלֶךְ׃ בִּתְחִלַּת עֲלֹות הַלָּ˜קֶשׁ וְהִנֵּה .— > Other interpr. are: late-rain grwoth (from מַלְקֹושׁ q.v .), Hoffm ZAW iii. (1883) 116 ; leaf- and-herb-gathering in spring, We after Klein ZPV iv. 1881, 83 ; Anderlind viii. 1886, 62 .

מַלְקֹושׁ S 4456 TWOT 1127b GK 4919 n.m. Je 3:3 latter-rain, spring-rain (i.e. showers of March–April; important, as strengthening and maturing crops); מ׳ Ho 6:3 + 7 times;—related to גֶּשֶׁם as particular to general, opp. יֹורֶה ( former rain , q.v. ): Ho 6:3 Je 5:2 4, so opp. מֹורֶה Jo 2:2 3; particular under מָטָר Dt 11:14 ( opp. יֹורֶה ), Zc 10:1 ( + מְטַר־גֶּשֶׁם ), Jb 29:23 ; || רְבִבִים Je 3: 3; עָב מ׳ Pr 16:15 spring-rain-cloud ( sim. of king’s favour).

[ לָקַשׁ S 3953 TWOT 1127c GK 4380 ] vb. only Pi. 3 mpl. , prob. denom. from לֶקֶשׁ = take the aftermath , i.e. take everything ( Wetzst in De Hiob 26, 6 ) ( > Buhl

II . לקשׁ , cf. Arabic لَقَثَ ( laqaṯa ) schnell zusammenraffen [ cf. Lane 2668] ) ;— despoil; וְכֶרֶם רָשָׁע יְלַקֵּֽשׁוּ׃ Jb 24:6 and the vineyard of the wicked (but read prob. עָשִׁיר the rich Bu D u) they despoil ( || קָצַר ).

לשׁד TWOT 1128 ( of foll., cf. Arabic لَسَدَ (lasada) suck, lick (Ethiopic

˜˜˜ ( lasd ) butter ); so Thes and on ψ 32:4 De Ba e, also Di Nu 11:8 ) .

[ לָשָׁד S 3955 TWOT 1128a GK 4382 ] n.m. juice, juicy or dainty bit, dainty ;— cstr. כְּטַעַם לְשַׁד הַשָּׁ˜מֶן Nu 11:8 ( J ) sim. of taste of manna ( Ö ἐγκρίς , É panis oleatus ), i.e. a dainty prepared with oil ( cf. D i); לְשַׁדִּי

Wahrm A. Wahrmund, esp. circa., Arab. Handwörterbuch, Dozy R. Dozy, (usually) Supple. aux Dict. Arabes.

Lane . W. Lane; usually circa., Arabic Dictionary.


<- Previous   First   Next ->