[ מַאֲמָר S 3982 TWOT 118e GK 4411 ] v. אָמַר .
[מָאֵן S 3985, 3986 TWOT 1138, 1138a GK 4412, 4413 ] vb. Pi. refuse (Qal perhaps be distasteful , cf. Syriac ܡܶܐܢ ( men ) taeduit, ???iguit , Aph. be slothful; NH Pi., as term. techn. of girl, refuse to acknowledge marriage contract; poss. akin to Ethiopic ( mannana ) reject; Arabic مَأَنَ ( ma˒ana ) is sustain, maintain ) ; Pi. Pf. מֵאֵן Ex 7:14 + 4 times; fs. מֵאֲנָה Je 15:18 + 3 times; מֵאַנְתָּ Ex 10: 3, etc.; Impf. יְמָאֵן Ex 22:1 6; וַיְמָאֵן Gn 37:55 + 8 times etc.; Inf. abs. מָאֵן Ex 22:1 6; refuse , ( sq. ל with inf. except 6 times) human subj. Gn 37:35 ( J ), Je 31:15 Ex 22:16 (×2) Nu 20:21 ; 22:14 (all E ), Dt 25:7 1 S 8:19 2 S 2:2 3; 13:9 1 K 20:3 5; 21:15 Est 1:12 Je 50:33 cf. Jb 6:7 ψ 77:3 Pr 21:25 Je 15:1 8; without Inf. וַיְמָאֵן וַיֹּאמֶר Gn 39: 8; 48:19 (both J ), 1 S 28:23 ; also 2 K 5:16 ; especially of refusing to obey י׳ s commands Ex 4:23 ; 7:14 ; 10:3 ; 16:28 (all J ), Ne 9:17 ; also ψ 78:10 Pr 21:7 Ho 11: 5, v. especially
Je 3:3
;
5:3
(×2);
8:5
;
9:5
;
11:10
cf.
25:2
8,
Zc 7:11
; without
Inf. =
be recusant
Pr 1:24 Is 1:20
; once subj.
י׳
Nu 22:13
(
E
).
מָאֵן
S
3985, 3986
TWOT
1138, 1138a
GK
4412, 4413
adj
.verb.
refusing
,
sq. Inf
., and always of disobeying
י׳
;
Ex 7:27
;
9:2
;
10:4
(all
J
),
Je 38:21
.
[ מֵאֵן S 3987 TWOT 1138b GK 4414 ] adj. id. pl. מֵאֲנִים sq. Inf ., of disobeying י׳ Je 13:10 .
I.
מָאַס
S
3988
TWOT
1139, 1140
GK
4415, 4416
vb.
reject
(
NH id.;
Aramaic
מְאַס
reject, despise;
BA
ES 15 comp.
(
dub.
) Arabic
مَعَسَ
(
ma˓asa
)
lightly esteem
(
Ḳam.
; Assyrian
maâsu
is perhaps
destroy
Meissn
Suppl. 55)
;
Qal
Pf.
3
ms.
מָאַס
Is 8:6
+
4
vb. verb. Pf. Perfect. fs. feminine singular. Impf. Imperfect. adj. adjective. comp. compare, compares, comparative. Meissn B. Meissner, Supplement zum Assyr. Wörterb . ms. masculine singular.