<- Previous   First   Next ->

[ מַאֲמָר S 3982 TWOT 118e GK 4411 ] v. אָמַר .

•[מָאֵן S 3985, 3986 TWOT 1138, 1138a GK 4412, 4413 ] vb. Pi. refuse (Qal perhaps be distasteful , cf. Syriac ܡܶܐܢ ( men ) taeduit, ???iguit , Aph. be slothful; NH Pi., as term. techn. of girl, refuse to acknowledge marriage contract; poss. akin to Ethiopic ˜˜˜ ( mannana ) reject; Arabic مَأَنَ ( ma˒ana ) is sustain, maintain ) ;— Pi. Pf. מֵאֵן Ex 7:14 + 4 times; fs. מֵאֲנָה Je 15:18 + 3 times; מֵאַנְתָּ Ex 10: 3, etc.; Impf. יְמָאֵן Ex 22:1 6; וַיְמָאֵן Gn 37:55 + 8 times etc.; Inf. abs. מָאֵן Ex 22:1 6;— refuse , ( sq. ל with inf. except 6 times) human subj. Gn 37:35 ( J ), Je 31:15 Ex 22:16 (×2) Nu 20:21 ; 22:14 (all E ), Dt 25:7 1 S 8:19 2 S 2:2 3; 13:9 1 K 20:3 5; 21:15 Est 1:12 Je 50:33 cf. Jb 6:7 ψ 77:3 Pr 21:25 Je 15:1 8; without Inf. וַיְמָאֵן וַיֹּאמֶר Gn 39: 8; 48:19 (both J ), 1 S 28:23 ; also 2 K 5:16 ; especially of refusing to obey י׳ ’s commands Ex 4:23 ; 7:14 ; 10:3 ; 16:28 (all J ), Ne 9:17 ; also ψ 78:10 Pr 21:7 Ho 11: 5, v. especially

Je 3:3 ; 5:3 (×2); 8:5 ; 9:5 ; 11:10 cf. 25:2 8, Zc 7:11 ; without Inf. = be recusant Pr 1:24 Is 1:20 ; once subj. י׳ Nu 22:13 ( E ).

מָאֵן S 3985, 3986 TWOT 1138, 1138a GK 4412, 4413 adj .verb. refusing , sq. Inf ., and always of disobeying י׳ ; Ex 7:27 ; 9:2 ; 10:4 (all J ), Je 38:21 .

[ מֵאֵן S 3987 TWOT 1138b GK 4414 ] adj. id. pl. מֵאֲנִים sq. Inf ., of disobeying י׳ Je 13:10 .

I.

מָאַס S 3988 TWOT 1139, 1140 GK 4415, 4416 vb. reject ( NH id.; Aramaic מְאַס reject, despise; BA ES 15 comp. ( dub. ) Arabic مَعَسَ ( ma˓asa ) lightly esteem ( Ḳam. ; Assyrian ma‚âsu is perhaps destroy Meissn Suppl. 55) ;— Qal Pf. 3 ms. מָאַס Is 8:6 + 4


vb. verb. Pf. Perfect. fs. feminine singular. Impf. Imperfect. adj. adjective. comp. compare, compares, comparative. Meissn B. Meissner, Supplement zum Assyr. Wörterb . ms. masculine singular.


<- Previous   First   Next ->