<- Previous   First   Next ->

pl. מַצֹּות Ex 12:15 + 44 times; מַצֹּת Ex 12:18 + 3 times;— unleavened bread , prepared in form of לֶחֶם Ex 29: 2; חַלָּה Ex 29:2 + 4 times P ; רקיקים Ex 29:2 1 Ch 23:29 + 4 times P ; עגה Ex 12:3 9; used at ordinary meals (prepared hastily): אפה מ׳ Gn 19:3 ( J ), Ex 12:39 ( J ), 1 S 28:24 ; prob. also Ju 6:19 , 20 ,
21 (×2); elsewhere at sacrificial meals, e. g. ritual peace-offerings Lv 2:4 (×2), 5 ; 6:9 ; 7:12 (×2); 10:12 ; consecration of priesthood Ex 29:2 (×3), 23 Lv 8: 2, 26 (×2); at peace- offering of Nazairite Nu 6:15 (×2) 1 7, 19 (×2); at Passover Ex 12:8 Nu 9:11 (all P ); especially at feast of unleavened bread [ cakes ] for 7 days after Passover שׁמר חג המ׳ Ex 23:15 ( E ), 34:18 ( J ); שׁמר מ׳ Ex 12:17 ( P ), חג (ה)מ׳ עשׂה 2 Ch 30:1 3, 21 ; 35:17 Ezr 6:2 2; בחג המ׳ Dt 16:16 2 Ch 8:1 3; חג המ׳ לי׳ Lv 23: 6. During these seven days all Israel ate מצות Ex 12:1 5, 18 , 20 ( P ), 23:15 ( E ), 13:6 , 7 ; 34:18
( J ), Lv 23:6 Nu 28:17 ( P ), Dt 16:3 , 8 Jos 5:11 Ez 45:2 1. —2 K 23:6 read prob. מִצְוֹת or מְנָיֹות for MT (אכל) מ׳ ; so Gei Kue Kmp B u.

[ מָצֻק ] v. מָצוּק sub II. צוק .

[ מְצֻקָה ] v. מְצוּקָה sub I. צוק .

[ מֻצֶ˜קֶת ] v. מוּצ׳ sub יצק .

מֵצַר S 4712 TWOT 1973f GK 5210 v. I. צרר .

מצר ( of foll. )

מִצְרַ˜יִם S 4714 TWOT 1235 GK 5213681 n.pr .terr. et gent. f. Ex 10: 7, m. Ex 12:33 , mpl. Gn 41:55 etc. ( v. infr. 2 ), Egypt, Egyptians ( Ph. מצרם ; Assyrian

P Priests Code or Narrative. J Jehovist.
×3 three times.

E Elohist. MT Masoretic Text. Gei A. Geiger. Kue A. Kuenen. Kmp A. Kamphausen. root or stem.
n.pr. nomen proprium, proper name.


<- Previous   First   Next ->