<- Previous   First   Next ->

מְשֹׁובָב S 4877 GK 5411 v. שׁוב .

מְשׁוּבָה S 4878 TWOT 2340c, 2340e GK 5412 v. שׁוב .

[ מְשׁוּגָה S 4879 TWOT 2341a GK 5413 ] v. שׁוג .

מָשֹׁוט S 4880 TWOT 2344e GK 5414 , [ מִשֹּׁוט TWOT 2344f ] v. שׁוט .

מְשׁוּסָּה Kt = מְשִׁסָּה v. שׁסס .

מָשַׁח S 4886 TWOT 1255 GK 5417 vb. smear, anoint (NH id.; orig. prob. as Arabic مَسَحَ ( masaḥa ) wipe or stroke with the hand ( cf. RS Sem . i. 215; 2nd ed., 233 ), anoint , Aramaic ܡܫܰܚ ( mšaḥ ), מְשַׁח anoint; on משח , id. (?) in Aramaic inscr. v. CIS ii. 1, No. 145, C, 1 ; Palm. משחא oil Vog No. 16 ; Ethiopic ˜˜˜ ( masḥa ) anoint, feast, dine Di Lex 176; (Assyrian mašâḫu is measure; Aramaic מְשַׁח id.; Arabic مساحة

( ms˒ḥt ) measurement , cf. Dl Prol 178 Frä 282) ) ;— Qal Pf. 3 ms. מ׳ Nu 3:3 + 2 times; sf. מְשָֽׁחֲךָ ψ 45:8 1 S 10: 1; מְשָׁחֹו 2 Ch 22: 7; 2 ms. מָשַׁחְתָּ Gn 31:13 + 12 times, + 9 times Pf. ; Impf. 3 ms. יִמְשַׁח Lv 16:32 + 6 times; 3 mpl.
יִמְשָׁ˜חוּ Am 6: 6, + 13 times Impf. ; Imv. sf. מְשָׁחֵהוּ 1 S 16:1 2; pl. מִשְׁחוּ Is 21: 5; Inf. abs. מָשֹׁוחַ Je 22:1 4; cstr. מְשֹׁחַ Ju 9:8 Dn 9:24 + Ho 8:3 Ö We GASm No w; מָשְׁחָה Ex 29:2 9; sf. מְשָֽׁחֳךָ 1 S 15:1 (Baer); מָשְׁחֹו Lv 7:3 6; מָשְׁחָתָם Ex 40:1 5; Pt. pl. מֹשְׁחִים Ju 9:1 5; pass. מָשׁוּחַ 2 S 3:39 ( We suggests deriv. from שׁח , defect. משׁח ( מֻשַׁח ), wronglyread as מָשֻׁחַ ; or by transposition משׁוח may have been mistaken for an unexampled מוּשָׁח Hoph. Pt. of שׁוח ); מָשִׁיחַ 2 S 1:21 (but read מָשֻׁחַ (or נמשׁח ) Codd. We Dr Kit Bu HP S); pl. מְשֻׁחִים Ex 29:2 + 4 times;— 1. smear , house with colour (paint) Je 22:14 ; shield with oil (anoint) Is 21:5 2 S 1:21 ( cf.

RS W. Robertson Smith, Religion of Semites. inscr. inscription(s);

CIS Corpus Inscript. Semiticarum.

No. number. Palm. Palmyrene. Vog C. J. M. de Vogüé, Syrie Centrale. Dl Friedrich Delitzsch, Wo lag das Paradies? GASm George Adam Smith.


<- Previous   First   Next ->