<- Previous   First   Next ->

II . מֶ˜שֶׁךְ S 4901, 4902 TWOT 1257a GK 5433, 5434 n.pr. gent. the Moschi ( Gk

Μοσχοι , v. infr .; Assyrian Mušku, Muški , Dl Par 250 Schr COT Gn 10, 2; KGF 155 ff. ; cf. Sab.

משך Hal 243) ;—‘son’ of Japheth Gn 10:2 ( P ), between תֻּבָל and תִּירָס , = 1 Ch 1:5 ; also, מֶ˜שֶׁךְ , prob. error, v 17 ( v. מַשׁ ); מֶ˜שֶׁךְ ψ 120:5 ( || קֵדָר ; here without תֻּבָל ); תּוּבַל וּמ׳ Ez 27:13 cf. 32:2 6; 38:2 (both + תֻּבָל ); so also Ö Is 66:19 ( Lo Sta Javan 8 Du Che Hpt. v. supr. מָשַׁךְ 2 ); גֹּוג נְשִׂיא רֹאשׁ מ׳ וְתֻבָ˜ל Ez 38: 3; 39:1 . Ö Μοσοχ (Μεσοχ) , Sam.
מושׁ(י)ך .—On identif. cf. Boch.; in Assyrian times they dwelt in W. (or NW.) Armenia ( cf. Schr l.c.); in Pers. times appar. farther NE. (SE. of Euxine Sea), cf. Μοσξοι καὶ Τιβαρηνοι Herod.


iii. 94; vii. 78 ; also Di Gn 10:2 and Che Encycl. Bib. Art.

Geogr. (Biblical) .

[ מֹשֶׁ˜כֶת S 4189 TWOT 1257b GK 5436 ] n.f. cord ;—only pl. cstr. כְּסִיל מֹשְׁכֹות Jb 38:31 the cords of Orion , i.e. prob. those by which (according to some legend) he is dragged along in the sky ( cf. D i).

מְשַׁכֶּלֶת S 7921 TWOT 2385, 2385e v. sub שָׁכֹל , שָׁכַל .

מִשְׁכָּב S 4904 TWOT 2381c GK 5435 v. שׁכב .

מִשְׁכָּן S 4908 TWOT 2387c GK 5438 v. שׁכן .

I . מָשָׁל S 4912, 4913 TWOT 1258a GK 5442, 5443 n.pr.loc.
v. מִשְׁאָל .

מָשַׁל S 4910, 4911 TWOT 1258, 1258b, 1259 GK 5439, 5440 ] vb. represent, be like

( Arabic مَثَلَ ( maṯala ) stand erect ( cf. Fl De Pr 1: 1), II. effigiavit, representavit (rem alicui), v. imitate, use a verse as a proverb; مَثَلٌ ( maṯalun ) description by way of comparison; Assyrian mašâlu , Dl HWB 431 f.; Ethiopic ˜˜˜ ( masala ) become like;

Herod. Herodotus.

Encycl. Bib. EB(i), q.v. .

Geogr. geography Fl H.L. Fleischer.

I. [


<- Previous   First   Next ->