מִשְׁקֹול S 4946 TWOT 2454b GK 5484 , מִשְׁקָל S 4948 TWOT 2454c GK 5486 ,
מִשְׁקֶלֶת
S
4949
TWOT
2454d
GK
5487
,
מִשְׁקֹלֶת
v.
שׁקל
.
מַשְׁקֹוף
S
4947
TWOT
2458c
GK
5485
v.
II.
שׁקף
.
[
מִשְׁקָע
S
4950
TWOT
2456a
GK
5488
]
v.
שׁקע
.
מִשְׁרָה
S
4952
TWOT
2464a
GK
5489
v.
׃ִִשׁרה
.
מֵשָׁרִים
v.
מֵישָׁרִים
sub ישׁר
.
מִשְׁרָעִי S 4954 GK 5490 adj. gent. ( derive. unknown ) , only c. art. as n.coll.
הַמּ׳ 1 Ch 2:53 the Mishra˓ites , a family of Kirjath Jearim, Ö Ἡµασαρειµ , Ö L Μασερεθι .
[מָשַׁשׁ
S
4959
TWOT
1262
GK
5491
]
vb.
feel, grope
(NH
id.
Pi; Arabic
مَسَّ
(
massa
)
fell;
Ethiopic
(
marsasa
)
Di
166; Aramaic
ܡܰܫ
(
maš
),
מְשַׁשׁ
Pa., Palp.
v.
also
ימשׁ
, II.
מושׁ
)
;
Qal
Impf.
3
ms. sf.
יְמֻשֵּׁנִי
Gn 27:12
perhaps my father
will feel me;
וַיְמֻשֵּׁהוּ
v
22
and he felt of him
(both
J
).
Pi.
Pf.
2
ms.
מִשַּׁשְׁתָּ
;
Impf.
3
ms.
יְמַשֵּׁשׁ
Dt 28:2
9,
וַיְמַשֵּׁשׁ
Gn 31:3
4;
3
mpl.
יִמַשִׁשׁוּ
Jb 5:1
4;
12:25
;
Pt.
מְמַשֵּׁשׁ
Dt 28:2
9;
feel over
or
through, grope:
1.
וַיְמ׳ לָבָן אֶת־כָּל־הָאֹהֶל
Gn 31:34
and Laban felt through the whole tent
(i.e. searched it); so (
obj.
כֵּלַי
)
v
37
thou hast felt through
all my possessions (or baggage; both
E
).
2.
grope
, of blind
Dt 28:29b
(in
sim.
), periphr.
conj.
,
מְמַשֵּׁשׁ וְהָיִיתָ
v
29a
and thou shalt become one that gropes
at noonday (
fig.
of judicial blindness);
cf.
Jb 5:1
4;
12:25
.
Hiph.
Impf.
וְיָמֵשׁ חֹשֶׁךְ
Ex 10:21
that one may feel
(the)
darkness;
read also
Imv. sf.
הֲמִשֵּׁנִי
(for
והימשׁני
,
v.
ימשׁ
, p. 413
supr.
)
Ju 16:26
and let me touch
the pillars (2
acc.
)
מִשְׁתֶּה
S
4960
TWOT
2477c
GK
5492
v.
שׁתה
.
מֵת S 4960 TWOT 2477c GK 5492 v. מות .