times
Je 48
+
often; having a king,
Nu 21:26
;
22:4
,
10 Ju 3:12 1 S 12:9
+.
b.
=
territory of Moab
Nu 21:11
,
13
(×2),
15
+;
שְׂדֵה מ׳
Gn 36:25 Nu 15:20 Ru 1:
1,
2
,
6
(×2),
22
;
2:6
;
4:3 1 Ch 1:4
6;
8:8
;
אֶרֶץ מ׳
Dt 1:
5;
28:69
;
32:49
;
34:5
,
6 Ju 11:15
,
18
(×2) Je 48:2
4,
33
;
מִדְבַּר מ׳
Dt 2:
8;
עַרְבֹות מ׳
Nu 22:
1;
26:3
,
63
;
31:12
;
33:48
,
49
,
50
;
35:1
;
36:13 Dt 34:
1,
8 Jos 13:3
2.
מֹואָבִי
S
4125
TWOT
1155a
GK
4567
,
מֹואֲבִיָּה
adj.
gent.
Moabitish
;
מ׳
Dt 23:4
+
2 times,
מֹאָבִי
Ezr 9:
1;
pl.
מֹאָבִים
Dt 2:1
1;
מֹואָב׳
Dt 2:2
9;
fs.
מֹואֲבִיָּה
Ru 1:22
+
4 times;
מֹאֲב׳
Ru 4:1
0;
מֹואָבִית
2 Ch 24:2
6; fpl.
מֹואֲבִיֹות
1 K 11:1 Ne 13:2
3;
מֹאֲב׳
Ru 1:
4:
m. =
a Moabite
Dt 23:4 Ne 13:1
;
הַמּ׳
=
the Moabite
1 Ch 11:4
6;
coll. =
the Moabites
Ezr 9:
1, so
pl.
Dt 2:11
,
29
; fpl. as
adj.
נָשִׁים מ׳
Ru 1:
4; as
subst.
,
1 K 11:1 Ne 13:2
3;
fs.
as
adj.
2 Ch 24:26
; especially
רוּת הַמּ׳
Ru 1:2
2;
2:2
,
21
;
4:5
,
10
;
מ׳
as n.fs.
Ru 2:6
.
מֹואל
S
4136
TWOT
1160
GK
4568
v.
מול
.
[
מֹובָא
S
4126
TWOT
212b
GK
4569
]
v.
מָבוֹא
sub בוא
.
מוּג S 4127 TWOT 1156 GK 4570 vb. melt ( å מוּג Ithp., ψ 46:7 ; 107:26 ; cf. Arabic مَاجَ ( māja ) surge (of the sea), Qor 18:99; مَوْجٌ ( mawjun ) a wave ) ; Qal Impf. 3 fs. תָּמוּג ψ 46:7 ; וַתָּמֹוג Am 9: 5; 2 ms. sf. וַתְּמוּגֵנוּ Is 64:6 (but read prob. וַתְּמַגְּנֵנוּ , v. [ מָגַן ] p. 171 supr. , and cf. Di > Du תְּמֹוגְגֵנוּ ); Inf. לָמוּג Ez 21:2 0; 1. melt , subj. אֶרֶץ , at touch of י׳ Am 9:5 ; at voice of י׳ ψ 46:7 ; = faint (of heart), Ez 21:20 . 2. trans. cause to melt Is 64:6 (but v. supr .) Niph. Pf. נָמֹוג Na 2:7 + 1 times; 3 pl. נָמֹנוּ Ex 15:15 + 3 times; Pt. pl. נְמֹגִים ψ 75:4 in view of prevailing fig. use, and of Arabic مَاجَ ( موج ) ( māja (mwj) ) be in tumult, commotion , of sea, people, be agitated, perplexed , it is perhaps dub. whether melt is orig. meaning; be moved, agitated is usually poss., and even Am 9:13 ψ 65:11 (both late), where (especially Am)
moistening
is suggested, this may be perhaps derived from
agitating, loosening, dissolving
;
melt away
,
fig.
for be helpless, disorganized (through terror, etc.)
Ex 15:15
(
cf.
context),
Jos 2:9
,
24 1 S 14:16
(
cf.
We D
r),
Je 49:23
,
cf.
Na 2:7 Is 14:31
ψ 75:4
.
Po˓l.
soften, dissolve
,
act.
: only
Impf.
2
ms. sf.
(subj. God):
trans. translate (translated, translation); rarely = transitive. act. active.