<- Previous   First   Next ->

through , sq. רֹאשֹׁו , of Jael, Ju 5:26 ( || הָלַם , מָחַק , חָלַף ); of Isr., shattering enemies, חִצָּיו יִמ׳ Nu 24:8 ( obj. om.; || עַצְמֹתֵיהֶם יְגָרֵם ) cf. v 17 ( obj. פַּֽאֲתֵי מֹואָב ); cf. ψ 18:39 = 2 S 22:3 9; of י׳ , smiting through or shattering his foes, ψ 110:5 , their heads v 6 68:22 Hb 3:1 3, loins Dt 33:11 ; cf. Jb 26:12 obj. רַהַב ,
q.v. ; abs. , Dt 32:39 ( opp. רָפָא ; || cl. אָמִית וַאֲחַיֶּה ) cf. Jb 5:18 ( opp. רָפָא , || cl. יַכְאִיב וְיֶחְבָּ˜שׁ ). For תִּמְחַץ ( רגלך בְּדָם ) ψ 68:24 , read תִּרְחַץ ( 58:11 ), Ol Br Che Bae W e.

מַ˜חַץ S 4273 TWOT 1183a GK 4731 n. [ m. ] severe wound ;—only cstr. מַחַץ מַכָּתֹו יִרְפָּא Is 30:26 of י׳ ’s restoration of his people ( || חָבַשׁ שֶׁבֶר עַמֹּו ).

מַחְצֵב S 4274 TWOT 718a GK 4732 v. חצב .

מֶחֱצָה S 4275 TWOT 719d GK 4733 , מַחֲצִית S 4276 TWOT 719e GK 4734 v. חצה .

•[מָחַק S 4277 TWOT 1184 GK 4735 ] vb. utterly destroy, annihilate ( cf. GF M)

( NH id. , wipe or rub off, erase; Aramaic מְחַק id.; Arabic مَحَقَ ( maḥaqa ) utterly destroy, annihilate ) ;—only 3 fs. : מָֽחֲקָה רֹאשֹׁו Ju 5:26 ( || הָלַם , מָחַץ , חָלַץ ).

[ מֶחְקָר S 4278 TWOT 729b GK 4736 ] v. חקר .

מחר TWOT 1185 ( of foll.; be in front of, meet , cf. Assyrian maḫâru , Dl HWB 400 come to meet, receive [ cf. קִבֵּל ], and Id Pro l. 93 ; Sab. מחֿר receive , etc., n. id. , token of favour , || gift , נחלת ; DHM ZMG xxxvii. 1883, 408 ) .

sq. followed by. Br C. A. Briggs. GFM G. F. Moore.


<- Previous   First   Next ->