through
,
sq.
רֹאשֹׁו
, of Jael,
Ju 5:26
(
||
הָלַם
,
מָחַק
,
חָלַף
); of Isr.,
shattering
enemies,
חִצָּיו יִמ׳
Nu 24:8
(
obj.
om.;
||
עַצְמֹתֵיהֶם יְגָרֵם
)
cf.
v
17
(
obj.
פַּֽאֲתֵי מֹואָב
);
cf.
ψ 18:39
=
2 S 22:3
9; of
י׳
,
smiting through
or
shattering
his foes,
ψ 110:5
, their heads
v
6 68:22 Hb 3:1
3, loins
Dt 33:11
;
cf.
Jb 26:12
obj.
רַהַב
,
q.v.
;
abs.
,
Dt 32:39
(
opp.
רָפָא
;
||
cl.
אָמִית וַאֲחַיֶּה
)
cf.
Jb 5:18
(
opp.
רָפָא
,
||
cl.
יַכְאִיב וְיֶחְבָּשׁ
). For
תִּמְחַץ
(
רגלך בְּדָם
)
ψ 68:24
, read
תִּרְחַץ
(
58:11
),
Ol Br Che Bae W
e.
מַחַץ
S
4273
TWOT
1183a
GK
4731
n.
[
m.
]
severe wound
;only
cstr.
מַחַץ מַכָּתֹו יִרְפָּא
Is 30:26
of
י׳
s restoration of his people (
||
חָבַשׁ שֶׁבֶר עַמֹּו
).
מַחְצֵב
S
4274
TWOT
718a
GK
4732
v.
חצב
.
מֶחֱצָה S 4275 TWOT 719d GK 4733 , מַחֲצִית S 4276 TWOT 719e GK 4734 v. חצה .
[מָחַק S 4277 TWOT 1184 GK 4735 ] vb. utterly destroy, annihilate ( cf. GF M)
(
NH
id.
,
wipe
or
rub off, erase;
Aramaic
מְחַק
id.;
Arabic
مَحَقَ
(
maḥaqa
)
utterly destroy, annihilate
)
;only 3
fs.
:
מָֽחֲקָה רֹאשֹׁו
Ju 5:26
(
||
הָלַם
,
מָחַץ
,
חָלַץ
).
[ מֶחְקָר S 4278 TWOT 729b GK 4736 ] v. חקר .
מחר TWOT 1185 ( √ of foll.; be in front of, meet , cf. Assyrian maḫâru , Dl HWB 400 come to meet, receive [ cf. קִבֵּל ], and Id Pro l. 93 ; Sab. מחֿר receive , etc., n. id. , token of favour , || gift , נחלת ; DHM ZMG xxxvii. 1883, 408 ) .
sq. followed by. Br C. A. Briggs. GFM G. F. Moore.