<- Previous   First   Next ->

מָלֵא S 4390, 4392 TWOT 1195, 1195a GK 4848, 4849249 vb. be full, fill ( NH id. (Pi. trans. ); Zinj. מלא (Pi. trans. ) DHM Sendsch. 60; Assyrian malû ( trans. and intrans. ) Dl HWB 409; Arabic مَلَأَ ( mala˒a ) ( trans. ) مَلُؤَ , مَلِىَ˜ ( malu˒a, mali˒a ) ( intrans. ); Ethiopic ˜˜˜ ( mal˒a ) ( trans. and intrans. ); Aramaic ܡܠܴܐ ( mlo ) ( trans. ), מְלָא ( intrans. and trans. ), Palm. n.pr. מלא = plenitude , Vog Palm. 7, 2 al.; Sab. מלא Os 14 Levy - Os ZMG xix. 1865, 211 f. DHM ZMG xxix, 1875, 595 ) ;— Qal 99 Pf. מ׳ Ex 40:34 +; sf. מְלָאֹו Est 7:5 ; מָלֵאתָ Jb 36:1 7; מָלֵאתִי Mi 3:8 Je 6:1 1; מָלֵ˜תִי Jb 32:1 8; מָֽלְאוּ Gn 29:21 +; מָלוּ Ez 28:16 ( מָלֵאתָ Ö ã C o); מָלֵ˜אוּ Is 1:1 5, etc.; Impf. 3 fs. sf. תִּמְלֵָ˜אמֹו Ex 15: 9; יִמְלְאוּ Gn 50:3 + 2 times; וַיִּמְלְאוּ Gn 25:2 4; 50:3 ; Imv. מִלְאוּ Gn 1:22 + 5 times; Inf. cstr. מְלאֹת

( מְלֹאות ) Lv 8:33 + 12 times; Pt. מָלֵא Je 23:2 4; מְלֵאִים Is 6: 1; ( cf. also sub מָלֵא adj .);— 1. be full , usually c. acc. material: a. lit. subj. houses Ex 8:17 ; 10:6 (both J ) Ju 16:27 Is 13:21 2 Ch 5:1 3, cf. Ez 10:4 ( del. C o); winepress Jo 4:13 ; threshing-floor Jo 2:24 ; vessel 2 K 4:6 Jb 21:2 4, etc.; Jb 20:22 מְלֹאות ( cf. מְלֹא ),
i.e.
fulness, abundance . b. fig ., earth full of violence Gn 6:13 , cf. Lv 19:29 (both P ), Mi 6:12 Is 1:15 Je 23:1 0; 51:5 ψ 26:10 Ez 7:23 (×2) Ec 9: 3, etc.; earth full of glory,

mercy, goodness, knowledge, of י׳ ψ 33:5 ; 119:64 Is 11:9 Hb 3: 3; cf. also ψ 48:11 ; 104:24 , etc.; subj. נֶפֶשׁ = desire be satisfied (full) c. sf. Ex 15: 9; וְדִין רָשָׁע מ׳ Jb 36:17 and of judgment on the wicked art thou full (hast thou thy fill), cf. Di D u; מָלֵא לֵב לַעֲשֹׂות רָ˜ע Ec 8:1 1; especially of days, years, be full, accomplished, ended , Gn 25:24 ; 29:21 ; 50:3 (×2) (JE); Lv 8:33 ; 12:4 , 6 ; 25:30 Nu 6: 5, 13 ( P ); 1 S 18:26 2 S 7:1 2; Je 25:12 ; 29:10 La 4:18 Ez 5:2 1 Ch 17:11 Est 1: 5; 2:12 Dn 10:3 ; cf. also with other subj. (lit.) Je 25:34 Is 40: 2. 2. trans. fill , of populating sea and earth Gn 1:22 , 28 ; 9:1 (all P ); consecrate מִלְאוּ יֶדְכֶם ליהוה ; (lit. fill the hand) Ex 32:29 ( cf. infr .); especially of glory of י׳ filling tabern. and temple; Ex 40:34 , 35 ( P ) 1 K 8:10 , 11 , cf. Is 6: 1; v. also Je 23:24 , especially lit. Ez 10:3 ; 43:5 ; 44:4 2 Ch 5:1 4; 7:1 , 2 ; sq. 2 acc. fill jars (with) water 1 K 18:34 ; abs. overflow מ׳ עַל־כָּל־גְּדֹותָיו Jos 3:15 ( cf. 1 Ch 12:16 Pi.); fig. fill land with sin Je 16:18 , cf.

trans. translate (translated, translation); rarely = transitive. intrans. intransitive.

Palm. Palmyrene. Vog ???

Os E. Osiander. Levy Jacob Levy.

ZMG Zeitschrift d. deutsch. Morgenländ. Gesellschaft. DHM D. H. Müller.
ãÑ Syriac Version.

Du B. Duhm. infr. infra, below.


<- Previous   First   Next ->