under
fig.
of maltreated man),
cf.
Mi 1:9
(
מ׳אֲנוּשָׁה
),
Na 3:19
(
||
שֶׁבֶר
; of Nineveh), especially in Je (of Judah):
Je 10:19
;
14:17 30:12
(all
+
נַחֲלָה
severe;
||
שֶׁבֶר
),
15:18
(
מ׳ אֲנוּשָׁת
),
19:8
;
49:17
;
50:13
, as
acc. cogn.
30:14
,
c.
vb.
רָפָא
heal
v
1
7; also
מַחַץ מ׳
Is 30:26
(
||
שֶׁבֶר
); of wounds made by
י׳
s arrows
ψ 64:8
.
2.
=
slaughter
1 S 4:1
0;
14:30
, usually as
acc. cogn.
c.
הִכָּה
Jos 10:20 1 S 6:1
9;
14:14
;
19:8
;
23:5 1 K 20:21 2 Ch 13:1
7.
3.
=
defeat
, as
acc. cogn.
c.
הִכָּה
Jos 10:10 Ju 11:3
3;
15:8 2 Ch 28:
5;
=
conquest
(of
י׳
)
Is 14:6
.
4.
plague
, especially disease, as punishment (of
י׳
),
1 S 4:8 Dt 28:59
(×3) (
||
חֳלִי
),
v
61
(
||
id.
),
29:21
(
||
תַּחֲלֻאִים
),
Lv 26:21
(
H
), as
acc. cogn.
Nu 11:33
.
מַכֹּות
2 Ch 2:9
read
מַכֹּלֶת
(
v.
אבל
) as
||
1 K 5:2
5, so
Ö É
Be Öt
and
Th
1 K 5:2
5.
נְכֹו
S
5224
GK
5786
,
נְכֹה
S
5224, 6549, 6549
GK
5785
n.pr.m.
Necho
(II), king of Egypt
(
Egyptian
Nkw
, i.e. (
Steindorff
BAS i. 346 f.
)
Nekawō;
Assyrian
Nikû
Id.
ib. Schr
COT 2 K 23:29
is grandfather of Bibl. Necho
)
;contemp. of Josiah and
Nebuchad.
[
B
.
C
. 611605]:
נְכֹו
2 Ch 35:20
(
Ö
Φαραω Νεχαω
),
נְכֹה
2 Ch 35:22
;
36:4
(
Ö
Φαραω Νεχαω
);
פַּרְעֹת נְכֹו
Je 46:
2,
פַּרְעֹה נְכֹה
2 K 23:29
,
33
,
34
,
35
(all
Ö
id.
).
II . נָכֹון S 3559, 5225 TWOT 1364c, 964 GK 5787, 5789 n.pr.m. v. sub כון , and v. כִּידֹן .
נכח
TWOT
1365
(
√ of foll.: prob.
be in front of;
Lag
BN
30
cp.
Arabic
نَكَحَ
(
nakaḥa
)
marry
(perhaps orig. in phys. sense); Syriac
ܢܰܟܺܝܚ
(
nakiḥ
) is
gentle
,
ܢܟܺܝܚܽܘܬܳܐ
(
nkiḥuto
)
gentleness
)
.
×3
three times.
Öt
S. Öttli
.
n.pr.
nomen proprium,
proper name.
Steindorff
G. Steindorff.
BAS Beiträge zur Assyriologie u. Semit. Sprachwissenschaft , edd. Dl. & Hpt. Schr E. Schrader.
COT The Cuneiform Inscr. & the Old Test. (Eng. Trans. of KAT 2;, by O.H. Whitehouse).
Nebuchad. Nebuchadnezzar. √ root or stem.
Lag P. de Lagarde, Bildung d. Nomina . cp. compare.