<- Previous   First   Next ->

13:2 Zc 13:3 (×2), 4 ; c. acc. 1 K 22:12 = 2 Ch 18:1 1; שֶׁקֶר Je 14:1 4; 23:25 ; 27:10 , 14 , 16 ; 29:21 ; לַשָּׁ˜קֶר 27:1 5; בַּשֶּׁקֶר 5:3 1; 20:6 , 29:9 ; נִבְּאֵי הַשּׁ׳ 23:2 6, cf. v 3 2; c. לְ 14:1 6; 23:16 ; 27:15 , 16 ; 29:31 ; 37:19 ; sq. אֶל concerning Ez 13:1 6. 3. cf. heathen prophets , בַּבַּעַל Je 2: 8. Hithp. Pf. 2 ms. הִתְנַבִּיתָ 1 S 10: 6; 1 s. הִנַּבֵּאתִי Ez 37:1 0; 3 pl. הִנַּבְּאוּ Je 23:13 ; Impf. יִתְנַבֵּא 1 S 10:10 + 7 times; 3 mpl. יִתְנַבְּאוּ Nu 11:25 + 5 times; Inf. הִתְנַבֹּות 1 S 10:1 3; Pt. מִתְנַבֵּא Je 26:20 + 9 times Pt. ;— 1. prophesy under influence of divine spirit: a. in the ecstatic state Nu 11:25 , 26 , 27
( J ), with music 1 S 10:5 , 6 , 10 , 13 , in frenzy 1 S 19:20 , 21 (×2), 23 , 24 ; excited to violence 1 S 18:10 ( = מְשֻׁגָּע mad 2 K 9:1 1); Je 29:26 . b. apart from ecstatic state, abs. Ez 37:1 0, c. לְ 1 K 22:8 Je 29:2 7; על 1 K 22:18 = 2 Ch 18:1 7, 2 Ch 18:7 ; 20:37 ; בְּשֵׁם י׳ Je 26:2 0. 2. of heathen prophets of Baal in ecstatic state 1 K 18:29 ; בַּבַּעַל Je 23:1 3. 3. of false prophets 1 K 22:10 = 2 Ch 18: 9, Je 14:14 Ez 13:1 7.

נְבוּאָה S 5016, 5017 TWOT 1277b, 2843b GK 5553 n.f. prophecy (late: earlier syn.

חָזֹון );— 1. a. specific and genuine 2 Ch 15:8 . b. false Ne 6:12 . 2. prophetic writing נְבוּאַת אֲחִיָּה עַל־ 2 Ch 9:2 9.

נְבִיאָה S 5031 TWOT 1277c GK 5567 n.f. prophetess ;— 1. a. of the ancient type endowed with gift of song, Miriam Ex 15:20 ; Deborah Ju 4:4 . b. of the later type consulted for a word of י׳ , Huldah 2 K 22:14 = 2 Ch 34:2 2. 2. false prophetess, Noadiah Ne 6:14 . 3. wife of Isaiah Is 8:3 .

•[נָבַב S 5014 TWOT 1278 GK 5548 ] vb. hollow out (cf. Assyrian imbubu, flute , Dl HWB 443, NH אַבּוּב id. , Aramaic ܐܰܒܽܘܒܳܐ ( ˒abubo ) אַבּוּבָא id.; hence also Arabic أَنْبُوبٌ ( ˒anbūbun ) knots in reed, part of reed between knots, reed; vid. Hoffm LCB 1882, 321 Frä 23 Fl in Levy TW i. 417 ) ;— Qal Pt. pass. נָבוּב Jb 11:12 Je 52:2 1; נְבוּב Ex 27: 8; 38:7 ;— hollowed, hollow: of altar of tabern. נְבוּב לֻחֹות Ex 27: 8; 38:7 ( P ); of pillar in temple Je 52:21 ; fig. אִישׁ נָבוּב Jb 11:1 2; i.e. empty, hollow- minded man.

Hoffm G. Hoffmann.

LCB Litterarisches Centralblatt. Frä S. Fränkel, and (usually) circa., Aramäische Fremdwörter im Arabischen .


<- Previous   First   Next ->