<- Previous   First   Next ->

I.

נָסַע S 5265 TWOT 1380 GK 5825 vb. pull out or up, set out, journey ( NH id. , move, march; Assyrian nisû , set out, withdraw , etc. Dl HWB 470; ZMG xl (1886), 723 cp. also Arabic نَزَعَ ( naza˓a ), Ethiopic ˜˜˜ ( naz˓a ) [rare] pull up, away , so BA ES 51

) ;— Qal 137 Pf. 3 ms. נ׳ Gn 33:17 +, 3 mpl. נָֽסְעוּ Dt 10: 6, נָסָ˜עוּ Nu 2:34 +, etc.; Impf. יִסַּע Is 33:2 0, וַיִּסַּע Gn 12:9 +, sf. וַיִּסָּעֵם Ju 16: 3; 3 mpl. יִסְעוּ Ex 40:36 +, יִסָּ˜עוּ Nu 2:9 +; 2 mpl. תִּסְעוּ Jos 3: 3; 1 pl. נִסְעָה cohort. Gn 33:12 , וַנִּסַּע Dt 1:1 9; 2:1 , וַנִּסְעָה Ezr 8:3 1, etc.; Imv. סְעוּ Dt 2:24 +; Inf. abs. נָסֹועַ Gn 12: 9; cstr. נְסֹעַ Jos 3:14 +; sf. נָסְעָם Gn 11:2 Nu 10:34 ; Pt. נֹסֵעַ Ex 14:10 Nu 10:3 3; pl. נֹסְעִים Nu 10:2 9;— 5. pull out or up , city-gate and gate-posts Ju 16:3 ; loom v 14 (on text cf. GF M), tent-pegs Is 33:20 ( fig. of Jerusalem; cf. also Niph. ) 6. hence (from pulling up tent-pegs), a. set out Gn 35:5 Nu 12:15 (both E ), Je 4:7 ( || יָצָא מִמְּקֹומֹו ); even of lifeless things, e.g. the ark, הָאָרֹון Nu 10:35 (JE); often in P : Ex 14:15 ; 40:37 Nu 1:5 1; 4:5 , 15 ; 9:17 + 8 times Nu 9 , 10:5 , 6 , 17 , 18 , 21 , 22 , 25 , so prob. also 2:8 + 6 times Nu 2 ( v. infr .; even of liveless things, דֶּגֶל 10:1 8, 22 , מִשְׁכָּן 1:5 1, אֹהֶל מֹועֵד 2:1 7), 33:3 ; וַיָּבֹא וַיִּסַּע Gn 46:1 ( E ) and Isr. set out, and came , etc., Ex 16:1 ; 19:2 Nu 20:22 Jos 9:17 (all P ), Dt 1:7 , נִסְעָה וְנֵלֵ˜כָה 33:12 ( J ); ( וַיַּעֲלוּ ) וַיִּסְעוּ Ju 18:1 1, סְעוּ וְעִבְרוּ Dt 2:2 4; נ׳ often c. מִן Gn 35:16 ( E ), Nu 10:34 (JE), נ׳ מֵאָהֳלֵיהֶם לַעֲבֹר Jos 3:14 (JE), set out from their tents, to cross , etc., cf. לָלֶכֶת נ׳ מִן Ezr 8:3 1; c. מִן + ויבא , Jos 3:1 (JE), Nu 33:9 ( P ), + וַיֵּלֶךְ v 3 ( D ), Dt 1:19 , + וַיַּעַבְרוּ Nu 33:8 ( P ); + וַיָּשָׁב + וַיַּחֲנוּ Nu 33:7 ( P ). b. depart , c. מִן Gn 37:17 ( J ) 2 K 3:27 ; 19:8 , 36 = Is 37: 8, 37 ; even of עַמּוּד הֶעָנָן Ex 14:19 ( J ); of angel v 19 ( E ; + וַיֵּלֶךְ . 7. journey, march (by stages) Gn 12:9 ; 35:21 both J ), Nu 10:13 , 14 , 28 ( P ), (poss. also Nu 2:9 etc., cf. 2 supr. ); + לְמַסְעֵיהֶם according to their stations , i.e. by stages Ex 17:1 Nu 10:12 ( + מִן ), cf. Ex 40:36 (all P ); sq. ה loc. Gn 12: 9; 33:17 (both J ), Dt 1:40 ; 2:1 ; הַמִּדְּבָּר סְעוּ לָכֶם Nu 14:25 (JE); sq. מִקֶּדֶם eastward ( v. מִן 1. c ) Gn 11:2 ; 13:11 (both J ), אַחֲרֵי Ex 14:10 ( J ), אֶל־ Nu 10:2 9, לִפְנֵי v 33 (of ark; all J ); sq. מִן + ה loc. Gn 20:1 ( E ), Dt 10:6 , 7 Ex 12:37 ( P ), + acc. loc. Nu 11:35 (JE); sq. מִן + acc. of distance, דֶּרֶךְ 10:33 (JE), 21:4 ( P ); especially וַיַּחֲנוּ וַיִּסְעוּ מִן Nu 21:1 2, 13 (JE), Ex 13:20 Nu 21:1 1; 33:5 + 37 times Nu 33 (all P ); of shepherds Je 31:24 .— נָֽסְעוּ כְמֹו צֹאן Zc 10:2 is dub. ; We נָעוּ or יָנֻעוּ , so Now . 8. of wind, נ׳ רוּחַ מֵאֵת י׳ Nu 11:31 there set forth (sprang up) a wind from י׳ .

BA J. Barth, Etymologische Studien ; sq. followed by.


<- Previous   First   Next ->