נַעֲמָתִי S 5284 GK 5847 adj. gent. (from unused n.pr. ); צֹופַר הַנּ׳ Jb 2:11 ( Ö ὁ Μειναίων Βασιλεύς ), 11:1 ; 20:1 ; 42:9 (all Ö ὁ Μειναῖος ); Hom Aufsätze 48
proposes מְעוּנִי .
[ מַנְעַמִּים S 4516 TWOT 1384d GK 4982 ] n. [ m. ] pl. delicacies, dainties ;only sf. וּבַל־אֶלְחַם בְּמַנְעַמֵּיהֶם ψ 141:4 .
נעם
TWOT
1385
(
perhaps to be assumed as
√
of foll., Ne
Margin 10
; Arabic
نَغَمَ
(
nağama
)
speak in a low, gentle voice
,
نَغْمَةٌ
(
nağmatun
)
note, melody;
Syriac
ܢܥܰܡ
(
n˓am
)
rugivit
,
ܢܶܥܡܬܳܐ
(
ne˓mto
)
gentle sound, note;
NH
נְעִימָה
melody;
Ecclus
45:9
לתת נעימה
to make music;
cf.
Hiph. 47
9b margin
)
.
II . נָעִים S 5273 TWOT 1384b, 1385a GK 5833, 5834 adj. perhaps singing, sweetly sounding, musical ; abs. כִּנֹּור נ׳ ψ 81:3 sweetly-sounding lyre; cstr ., as subst. , נְעִים זְמִרֹות יִשׂ׳ 2 S 23:1 Israels sweet singer of songs ( cf. Dr 2 S 8:10 Löhr; É egregius psaltes Israel , and so Ges Ew al. , from I. נעם ; joy of the songs of Isr. HP S, cf. Klo Ki t).
נעץ TWOT 1386 ( √ of foll.; NH נָעַץ prick, stick or thrust in, wedge in; å נְעַץ id.; NH נַעֲצוּץ fig. of wicked person; å נַעֲצוּצָא = BH ) .
נַעֲצוּץ S 5285 TWOT 1386a GK 5848 n. [ m. ] thorn-bush ( on form cf. Ba NB 213
) ; abs. נ׳ Is. 55:1 3; pl. נַעֲצוּצִים 7:1 9.
נָעַר S 5286, 5287 TWOT 1387, 1388 GK 5849, 5850, 5851 ] vb. growl ( NH id. cry, bray; cf. Syriac ܢܥܰܪ ( n˓ar ); Arabic نَعَرَ ( na˓ara ) make a noise Lane 2815; poss. Assyrian na˒ru , cry, roar (?) Dl HWB 439) ;only Qal Pf. 3 pl. נָֽעֲרוּ כְּגֹורֵי אֲרָיֹות Je 51:38 ( || יִשְׁאָגוּ כַּכְּפִרִים ).
Hom F. Hommel, Aufsäte u. Abhandlungen . Ba J. Barth, Nominalbildung .
II.
I. [