<- Previous   First   Next ->

נוּחַ S 5117 TWOT 1323 GK 5663, 5664 vb. rest (NH id.; Aramaic נוּחַ, ܢܳܚ (noḥ); Ph. נחת n. rest; poss. also vb. ינח (Iph. Pf. ), cf. Levy cited CIS i. 118 Lzb 322; Assyrian nâḫ rest ( inûḫ ), and deriv.; Ethiopic ˜˜ ( noḫa ) be estended, long , rarely rest; Arabic ناخ ( n˒ḫ ) IV. is make camel lie down on his breast; مُنَاخٌ ( munāḫun ) resting-place of camel , cf. Doughty Arab. Des. i, 397, ii, 63, 486, 642 ) ;— Qal Pf. 3 fs. נָ˜חָה Is 7:2 + 2 times, וְנָחָה Is 11: 2; 1 s. נָ˜חְתִּי Jb 3:2 6; 1 pl. נַחְנוּ 2 S 17:1 2; 3 pl. נָ˜חוּ Est 9:2 2, וְנָחוּ Is 7:1 9; Impf. 3 ms. יָנוּחַ Ex 23:12 + 6 times,
וַיָּ˜נַח Ex 10:1 4; 20:11 ; 3 fs. תָּנוּחַ Is 25:10 Pr 14:3 3, וַתָּ˜נַח Gn 8:4 Nu 11:26 ; 2 ms. תָּנוּחַ Dn 12:13 etc.; Inf. abs. נֹוחַ Est 9:1 6, 17 , 18 ; cstr. לָנוּחַ 2 S 21:1 0; כְּנֹוחַ Nu 11:25 Jos 3:13 Ne 9:2 8; sf. 3 ms. בְּנֻחֹה Nu 10:36 ;— לְנוּחֶ˜ךָ 2 Ch 6:41 v. מְנוּחָה ;— 1. rest, settle down and remain , sq. עַל ; of birds 2 S 21:10 ; ark Gn 8:4 ( P ); נָ˜חָה אֲרָם עַל־אֶפְרַיִם Is 7:2 Aram hath settled down upon Ephraim; of spirit of י׳ Nu 11:2 5, 26 ( E ), Is 11:2 ; spirit of Elijah 2 K 2:15 ; sceptre of wicked ψ 125:3 (in fig. ); sq. בְּ loc .: of insects Ex 10:14 ( J ), Is 7:19 ( fig. of invaders); of soles of feet resting in water Jos 3:13 (JE); hand of י׳ Is 25:1 0; wisdom Pr 14:33 ; anger Ec 7:9 ; בִּקְהַל וְפָאִים יָנוּחַ Pr 21:16 in the assembly of Shades shall be settle down; abs ., = stop , of ark at stages of journey Nu 10:36 (JE); cease speaking 1 S 25:9 . 2. repose, be quiet, have rest: after labour Ex 20:11 ( E ; of God), 23:12 ( E ; of cattle), Dt 5:14 (of slave); have rest from
( מִן ) enemies Est 9:16 ( inf. abs. נֹוחַ , + עָמֹוד , הָרֹוג ), v 2 2, cf. ( abs. ) v 1 7, 18 (in both + עָשׂה ), Ne 9:28 ; be at rest (from trouble), abs. , Jb 3:26 ( + שָׁלַוְתִּי , שָׁקַטְתִּי ); of the earth Is 14:7 ; in couch of the grave 57:2 ; in She˓ôl Jb 3:1 7, so prob. Dn 12:13 ; also לָךְ לֹא תָּנוּחַ Is 23:12 = thou shall not be at rest , cf. impers. יָנוּחַ לִי Jb 3:13 = I should be at rest (in She˒ôl ).— אָנוּחַ לְיֹום צָרָה Hb 3:16 is dub. : I wait quietly for the day of distress De Ke H i -St S S, so Now , doubtfully; We conj. אֶנָּחֵם as Is 1:24 I will appease me GASm leaves untransl. Hiph. A. Pf. 3 ms. הֵנִיחַ Jos 22:4 +; 1 s. וַהֲנִיחֹ˜תִי 2 S 7:11 +; הֵנִ˜יחוּ Zc 6:8 ; Impf. 3 ms. יָנִיחַ Ex 17:11 +; וַיָּ˜נַח Jos 21:42 +; sf. וַיְנִיחֵנִי Ez 37:1 ; 40:2 ; 3 fs. sf. תְּנִיחֶנּוּ Is 63:14 (but v. infr .), etc.; Imv. mpl. הָנִ˜יחוּ Is 28:12 ; Inf. cstr. הָנִיחַ Is 14:3 +, sf. הֲנִיחִי Ez 24:1 3; Pt. מֵנִיחַ Jos 1:1 3;— 1. cause to rest = give rest to: a. sq. acc. יָדֹו Ex 17:11 ( E ), רוּחִי Zc 6: 8; so appar. sq. חֲמָתִי + ב pers ., quiet (i.e. sate) my fury by (weak it upon) Ez 5:13 ( del. C o), 16:42 , 24:13 , also 21:22 ( Co adds ב pers .). b. usually sq. ל pers .: (1) give rest to i.e. bring to resting-place Ex 33:14 ( J ), Dt 3:20 Jos 1:1 3, 15 ; 22:4 (all D ), 1 Ch 23:25 ; so,

Doughty C. M. Doughty, Travels in Arabia deserta. St H. Steiner.


<- Previous   First   Next ->