נוּחַ
S
5117
TWOT
1323
GK
5663, 5664
vb.
rest
(NH
id.;
Aramaic
נוּחַ,
ܢܳܚ (noḥ);
Ph.
נחת
n.
rest;
poss. also
vb.
ינח
(Iph.
Pf.
),
cf.
Levy
cited
CIS
i. 118 Lzb
322; Assyrian
nâḫ
rest
(
inûḫ
), and deriv.; Ethiopic
(
noḫa
)
be estended, long
, rarely
rest;
Arabic
ناخ
(
n˒ḫ
)
IV. is
make camel lie down
on his breast;
مُنَاخٌ
(
munāḫun
)
resting-place of camel
,
cf.
Doughty
Arab. Des.
i, 397, ii, 63, 486, 642
)
;
Qal
Pf.
3
fs.
נָחָה
Is 7:2
+
2 times,
וְנָחָה
Is 11:
2;
1
s.
נָחְתִּי
Jb 3:2
6;
1
pl.
נַחְנוּ
2 S 17:1
2;
3
pl.
נָחוּ
Est 9:2
2,
וְנָחוּ
Is 7:1
9;
Impf.
3
ms.
יָנוּחַ
Ex 23:12
+
6 times,
וַיָּנַח
Ex 10:1
4;
20:11
;
3
fs.
תָּנוּחַ
Is 25:10 Pr 14:3
3,
וַתָּנַח
Gn 8:4 Nu 11:26
;
2
ms.
תָּנוּחַ
Dn 12:13
etc.;
Inf. abs.
נֹוחַ
Est 9:1
6,
17
,
18
;
cstr.
לָנוּחַ
2 S 21:1
0;
כְּנֹוחַ
Nu 11:25 Jos 3:13 Ne 9:2
8;
sf.
3
ms.
בְּנֻחֹה
Nu 10:36
;
לְנוּחֶךָ
2 Ch 6:41
v.
מְנוּחָה
;
1.
rest, settle down and remain
,
sq.
עַל
; of birds
2 S 21:10
; ark
Gn 8:4
(
P
);
נָחָה אֲרָם עַל־אֶפְרַיִם
Is 7:2
Aram hath settled down upon Ephraim;
of spirit of
י׳
Nu 11:2
5,
26
(
E
),
Is 11:2
; spirit of Elijah
2 K 2:15
; sceptre of wicked
ψ 125:3
(in
fig.
);
sq.
בְּ
loc
.: of insects
Ex 10:14
(
J
),
Is 7:19
(
fig.
of invaders); of soles of feet
resting
in water
Jos 3:13
(JE); hand of
י׳
Is 25:1
0; wisdom
Pr 14:33
; anger
Ec 7:9
;
בִּקְהַל וְפָאִים יָנוּחַ
Pr 21:16
in the assembly of Shades shall be settle down;
abs
.,
=
stop
, of ark at stages of journey
Nu 10:36
(JE);
cease
speaking
1 S 25:9
.
2.
repose, be quiet, have rest:
after labour
Ex 20:11
(
E
; of God),
23:12
(
E
; of cattle),
Dt 5:14
(of slave);
have rest from
(
מִן
) enemies
Est 9:16
(
inf. abs.
נֹוחַ
,
+
עָמֹוד
,
הָרֹוג
),
v
2
2,
cf.
(
abs.
)
v
1
7,
18
(in both
+
עָשׂה
),
Ne 9:28
;
be at rest
(from trouble),
abs.
,
Jb 3:26
(
+
שָׁלַוְתִּי
,
שָׁקַטְתִּי
); of the earth
Is 14:7
; in couch of the grave
57:2
; in
She˓ôl
Jb 3:1
7, so prob.
Dn 12:13
; also
לָךְ לֹא תָּנוּחַ
Is 23:12
=
thou shall not be at rest
,
cf.
impers.
יָנוּחַ לִי
Jb 3:13
=
I should be at rest
(in
She˒ôl
).
אָנוּחַ לְיֹום צָרָה
Hb 3:16
is
dub.
:
I wait quietly for the day of distress
De Ke H
i
-St S
S, so
Now
, doubtfully;
We conj.
אֶנָּחֵם
as
Is 1:24
I will appease
me
GASm
leaves untransl.
Hiph.
A.
Pf.
3
ms.
הֵנִיחַ
Jos 22:4
+; 1 s.
וַהֲנִיחֹתִי
2 S 7:11
+;
הֵנִיחוּ
Zc 6:8
;
Impf.
3
ms.
יָנִיחַ
Ex 17:11
+;
וַיָּנַח
Jos 21:42
+;
sf.
וַיְנִיחֵנִי
Ez 37:1
;
40:2
;
3
fs. sf.
תְּנִיחֶנּוּ
Is 63:14
(but
v. infr
.), etc.;
Imv. mpl.
הָנִיחוּ
Is 28:12
;
Inf. cstr.
הָנִיחַ
Is 14:3
+,
sf.
הֲנִיחִי
Ez 24:1
3;
Pt.
מֵנִיחַ
Jos 1:1
3;
1.
cause to rest
=
give rest
to:
a.
sq. acc.
יָדֹו
Ex 17:11
(
E
),
רוּחִי
Zc 6:
8; so appar.
sq.
חֲמָתִי
+
ב
pers
.,
quiet
(i.e. sate)
my fury by
(weak it upon)
Ez 5:13
(
del. C
o),
16:42
,
24:13
, also
21:22
(
Co
adds
ב
pers
.).
b.
usually
sq.
ל
pers
.: (1)
give rest to
i.e. bring to resting-place
Ex 33:14
(
J
),
Dt 3:20 Jos 1:1
3,
15
;
22:4
(all
D
),
1 Ch 23:25
; so,
Doughty C. M. Doughty, Travels in Arabia deserta. St H. Steiner.