<- Previous   First   Next ->

borne and swung or shaken in the hand, v. Wilkinson Anc. Egyptians (1878), i. 497 ff.

Now Arch. 1, 273 Benz Arch. 278 We ψψ Eng. Trans. p. 233 .

נֹועַדְיָה S 5129 GK 5676 v. יעד .

נוּף S 5130 TWOT 1329, 1330 GK 2185, 5677, 5678 ] vb. move to and fro, wave, besprinkle ( NH Hiph., Pilp. wave, blow, fan , cf. נָפָה sift , נָפָה n. sieve (as BH ); å Aph. as BH ; Syriac ܢܳܦ ( nop ) bend, wave, shake; Di cp. Ethiopic quadril. ˜˜˜˜

( nafnafa ) distil, drop like dew; ˜˜˜ ( nafaya ) sift ) ;— Qal Pf. 1 s. נַ˜פְתִּי מִשְׁכָּבִי מֹר וגו׳ Pr 7:17 I have be-sprinkled my couch with myrrh , etc. Po‛lel Impf. 3 ms. יְנֹפֵף יָדֹו הַר וגו׳ Is 10:32 he brandisheth his hand toward the mt. (on acc. הַר cf. Ges § 118 f. Da Synt. § 69, R 2 ). Hiph. Pf. 3 ms. הֵנִיף Jos 8:31 +, 2 ms.

הֵנַ˜פְתָּ Ex 20:25 ( Ges § 72 k), וְהֵנַפְתָּ˜ Ex 29:24 + 3 times; 1 s.

הֲנִיפֹ˜תִי Jb 31:2 1; Impf. וַיָּ˜נֶף Lv 8:27 Nu 8:2 1, sf. וַיְנִיפֵ˜הוּ Lv 8:29 ; 2 ms. תָּנִיף Dt 23:26 + 2 times, etc.; Imv. mpl. הָנִ˜יפוּ Is 13: 2; Inf. cstr. הָנִיף Is 10:15 + 2 times; לַהֲנָפָה Is 30:28 ( Ges § 72 z Biblical Aramaic NB 90, v. also הֲנָחָה ), etc.; Pt. מֵנִיף Is 19:16 Zc 2:1 3, etc.;— swing, wield, wave: 1. wield , move tool to and fro in using it, c. עַל־ of material: כִּי חַרְבְּךָ הֵנַפְתָּ עָלֶיהָ Ex 20:25 ( E ), i.e. over stone, so Dt 27:5 Jos 8:31 ( D ), and Dt 23:26 a sickle thou shalt not wield over the standing grain of thy neighbour; abs. מְנִיפֹו Is 10:15 against him that wieldeth it (i.e. a saw), and וְאֶת־מְרִימֹו כְּהָנִיף שֵׁבֶט v 15 (read אֶת־ like a rod’s wielding him that lifteth it .

2. Shake or wave the hand; a. wave hand אֶל־הַמָּקֹום 2 K 5:1 1, in healing ceremony (i.e. prob. toward sanctuary Kmp Ka u; > toward the spot [where leprosy appears], so most). b. c. עַל־ , shake or brandish against , Is 11:15 ; 19:16 Zc 2:13 (all of י׳ ), Jb 31:21 [ cf. Ecclus 12:18 (without עַל ) in mockery]. c. wave hand, as a signal, Is 13:2 . 3. swing to and fro בְּנָפַת , in a sieve , Is 30:28 ( fig. , of nations).


Wilkinson J. G. Wilkinson, Ancient Egyptians. Now W. Nowack, Hebräische Archäologie . Benz J. Benzinger, Hebräische Archaeologie .

Eng. Trans. English Translation. BH Biblical Hebrew.
ms. masculine singular.

Da A. B. Davidson, Hebrew Syntax. Kmp A. Kamphausen.

Kau E. Kautzsch.

I. [


<- Previous   First   Next ->