Hb 3:9
,
14
(
cf.
Now Da GAS
m).
2.
branch
of vine
Ez 19:11
,
12
,
14
(×2).
3.
tribe
(183 times), orig. company led by chief with
staff:
specif. of tribes of Isr. in both
sg.
and
pl.
,
1 K 7:14
;
8:1
=
2 Ch 5:
2,
Ex 31:2
+
5 times Ex;
Lv 24:11
;
Nu 1:4
+
89 times Nu;
Jos 7:1
+
56 times Jos (all
P
);
1 Ch 6:45
+
21 times
1 Ch 6
,
12:31
; prob. also
Mi 6:9
(vocative; so
Ö
We Now GAS
m).
Cf.
שֵׁבֶט
, and on relation of these two words for
tribe
in Hebr. usage
Dr
JPh.
xi. (1882), 213 f.
מִטָּה S 4296 TWOT 1352c GK 4753 n.f. couch, bed ( place of reclining; מטותם
Ecclus
48:6
)
;
abs.
מִטָּה
Am 3:12
+
14 times;
cstr.
מִטַּת
2 K 4:2
1;
sf.
מִטָּתִי
ψ 6:7
,
מִטָּתֶךָ
Ex 7:2
8,
מִטָּתֹו
2 S 4:7
+
6 times;
pl.
מִטֹּות
abs.
2 K 11:2 2 Ch 22:1
1,
cstr.
Am 6:4 Est 1:
6;
couch, bed
, common article of furniture
2 K 4:10
,
cf.
v
2
1,
32 1 K 17:1
9, for repose, especially at night, or in illness
Gn 47:31
(
J
;
רֹאשׁ הַמּ׳
),
cf.
48:2
(
J
),
49:33
(
P
),
ψ 6:7
Pr 26:14 2 Ch 24:25
(prob.), and for sitting, or reclining by day
1 S 28:23 1 K 21:
4;
פְּאַת מ׳
Am 3:1
2; seat of King Solomon
Ct 3:7
; in bed-chamber (
חֲדַר מִשְׁכָּב
)
Ex 7:28
(
J
),
2 S 4:7
; sometimes portable
1 S 19:15
cf.
v
1
3,
16
, hence
=
bier
2 S 3:31
; sometimes high
2 K 1:4
,
6
,
16
(
עָלָה שָׁם
,
opp.
יָרַד מִן
); sometimes costly, (with frames) of ivory
Am 6:4
; for reclining at feasts, made of gold and silver
Est 1:6
;
cf.
מ׳ כְּבוּדָּה
Ez 23:41
glorious couch;
הַמִּטֹּות חֲדַר
2 K 11:2
=
2 Ch 22:11
(
v.
חֶדֶר
).
Cf.
also
מִשְׁכָּב
(
שׁבב
),
עֶרֶשׂ
.
[
מֻטָּה
S
4298
TWOT
1352d
GK
4755
]
n.f.
spreading, outspreading
;only
pl. cstr.
מֻטֹּות כְּנָפָיו
Is 8:8
the outspreading of his wings
(
cf.
Ges
§ 145 o Kö
ii. 1, 192, 399
),
fig.
of invading Assyrian army.
מֻטֶּה S 4297 TWOT 1352e GK 4754 n. [ m. ] that which is perverted, perverted justice ( see √ Hiph. 3 g ) ;only וְהָעִיר מָֽלְאָה מ׳ Ez 9:9 (as above Ke Sm Da Berthol Toy RV > perverseness A V) > Co חָמָס (as 7:23 ).
נָטַל S 5190 TWOT 1353 GK 5747 vb. lift, bear ( rare synon. of נָשָׂא ; Biblical Aramaic å נְטַל lift; hence specif., Syriac ܢܛܰܠ ( nṭal ) sustulit (aquam), further, be heavy; also borrowed and denom. forms in Arabic and NH , cf. Frä 65 f.) ; Qal Pf. 3
RV Revised Version. AV Authorized Version. Frä S. Fränkel, and (usually) circa., Aramäische Fremdwörter im Arabischen .