<- Previous   First   Next ->

44:17 Kt he prostrateth himself to it (an idol; Qr יִסְגָּד־לֹו + יִשְׁתַּחוּ , יִתְפַּלֵּל ); וַיִּסְגָּד־לָ˜מֹו v 15 ( || וַיִּשְׁתָּ˜חוּ ); 1 s. לְבוּל עֵץ אֶסְגֹּוד v 1 9; 3 mpl. אַף־יִשְׁתַּחֲווּ יסְגְּדוּ 46:6 ( abs. ).— Cf. Biblical Aramaic סְגִד .

סִגִים , סִגִּים v. סִיג sub I. סוג .

סגל TWOT 1460 ( of foll.; cf. NH סְגוּלָּה as BH; סִגֵּל acquire property; Aramaic סְגוּלָא , ܣܓܽܘܠܴܐ ( sbulo ), bunch of grapes , Assyrian sugullâte , herds; also Arabic سَجْلٌ ( sajlun ) [ a full bucket, bucketful ], share, portion ) .

סְגֻלָּה S 5459 TWOT 1460a GK 6035 n.f. possession, property ( on format. v. Ba NB § 95 b ii . 1, 168 ) ;— abs. ס׳ Ex 19:5 + 5 times; cstr. סְגֻלַּת Ec 2: 8; sf. סְגֻלָּתֹו ψ 135:4 ;— 1. valued property, peculiar treasure , which י׳ has chosen ( בחר ) and taken to himself; always of people of Israel, first Ex 19:5 ( E ; Ö λαὸς περιούσιος = Tit 2:1 4; 1 Pet 2:9 λαὸς εἰς περιποίησιν = περιποίησις Eph 1:14

cf. Br MP 102; MA 52, 235 ); then עַם ס׳ Dt 7: 6; 14:2 ; 26:18 ; later ס׳ alone, Mal 3:17 ψ 135:4 . 2. treasure (very late), of kings 1 Ch 29:3 (gold and silver), Ec 2:8 .

[ סָגָן S 5461 TWOT 1461 GK 6036 , סֶ˜גֶן S 5461 TWOT 1461 GK 6036 ] n.m. prefect, ruler ( loan-word from Assyrian šaknu , prefect of conquered city or province ( šakânu , set, appoint ) Dl HWB 659, cf. Schr COT Is 41:2 5; appar. = NH סָגָן , סֶגֶן , Aramaic סִגְנָא a superior (not high ) priest; Mand. אשגאנדא WBrandt Mand. Schriften 169 a candidate for priesthood; cf. Jen in Brandt ib.; hence perhaps Gk. ζωγάνης , cf. Lewy Fremdw. 129) ;—only pl. סְגָנִים Ez 23:6 + 14 times; sf. סְגָנֶיהָ Je 51:57 + v 58 (where read prob. סְגָנָיו Ö Gi e);— 1. prefects of Assyr. and Bab. Ez 23: 6, 12 , 23 Je 51:2 3, 57 (all + פַּחֹות ), Is 41:25 , of king of Medes Je 51:28 ( + פַּחֹות ). 2. petty rulers, officials of Judah (only Ne Ezr in sources): disting. from חֹרִים nobles Ne 2:1 6; 4:8 , 13 ; 5:7 , 7:5 ; alone,

BH Biblical Hebrew. Ba J. Barth, Nominalbildung . Br circa., Messianic Prophecy.

COT The Cuneiform Inscr. & the Old Test. (Eng. Trans. of KAT 2;, by O.H. Whitehouse).

Mand. Mandean.


<- Previous   First   Next ->