Assyrian saḫâru , turn, surround , TelAm. return Wkl TA Gloss. ; å surround (often), and
deriv.; Arabic
سَخَرَ
(
saḫara
) is
mock at, deride
)
;
Qal
Pf.
3
pl.
סָֽחֲרוּ
Je 14:18
;
Impf.
3
mpl.
יִסְחֲרוּ
Gn 34:2
1;
2
mpl.
תִּסְחָרוּ
Gn 42:3
4;
Imv. mpl. sf.
סְחָרוּהָ
Gn 34:1
0;
Pt.
סֹחֵר
Gn 23:1
6,
סֹוחֵר
Pr 31:1
4;
cstr.
סֹחֵר
Is 23:
2;
fs. sf.
סֹחַרְתֵּךְ
Ez 27:1
2,
16
,
18
+
סֹחֲרֹתַיִךְ
v
15
(
v. infr
.);
mpl.
סֹחֲרִים
Gn 37:28
+
2 times;
cstr.
סֹחֲרֵי
1 K 10:28
+
3 times;
sf.
סֹחֲרַיִךְ
Is 47:15
,
-רָיִךְ
Ez 27:2
1,
-רֶיהָ
Is 23:
8;
1.
go about, to and fro
(i.e. go about ones affairs, carry on ones business)
in
,
c.
acc.
אֶרֶץ
Gn 42:34
(
E
),
34:10
,
21
(
P
);
c.
אֶל־אֶרֶץ
Je 14:1
8, but
dub.
Ö
Gf Hi Or Co
Hpt Rothst
Kau journey unto a land which
they have not known.
2.
Pt. = subst.
a trafficker, trader
(who
goes about
with wares, etc.)
Gn 23:16
(
P
),
37:28
(
E
),
Is 23:2
,
8
;
47:15 1 K 10:28
=
2 Ch 1:1
6,
Ez 27:21
(×2),
36
;
38:13
;
+
תָּרִים
2 Ch 9:1
4;
f.
, of a city or country,
Ez 27:12
,
16
,
18
; also in
v
15
read
סֹחֲרֹתַיִךְ
for
MT
(
ידך
)
סְחֹרַת
Sm Co Berthol
Toy.
P
e‛al‛al.
Pf.
3
ms.
לִבִּי סְחַרְחַר
ψ 38:11
(
Ges
§ 55 e)
my heart palpitates
(
+
עֲזָבַנִי כֹחִי
).
[ סַחַר S 5504, 5505 TWOT 1486a GK 6086, 6087 ] n.m. Pr 3:14 traffic, gain ; cstr.
סְחַר
Is 23:3
+
2 times;
sf.
סַחְרָהּ
Pr 3:14
+
3 times;
traffic
, i.e.
gain
from traffic,
Is 23:3
,
18
(
+
אֶתְנַנָּהּ
),
v
1
8;
45:14 Pr 3:14
(×2);
31:18
.
[
סְחֹרָה
S
5506
TWOT
1486b
GK
6088
]
n.f.
merchandise
;
cstr.
סְחֹוַת
Ez 27:15
, but
v.
סחר
Pt
..
סֹחֵרָה S 5507 TWOT 1486c GK 6089 n.f. buckler ; ψ 91:4 ( + צִנָּה ; fig. of י׳ s faithfulness).
[ מִסְחָר ] n.m. appar. merchandise ; cstr. מִסְהַר הָרֹכְלִים 1 K 10:15 , but text prob. crpt.; Klo proposes מִסַּחַר , so Buhl Lex 13; || 2 Ch 9:14 has הַסֹּחֲרִים , and so Benz here (for both wds. of MT ).
Schwally F. Schwally, Idioticon d. Chr. Pal. Or C. von Orelli.
Rothst W. Rothstein. wds. word, also would.