סמן vb. whence Niph. Pt. נִסְמָן Is 28:25 ( si vera l. ) barley in an appointed place , or a determined portion ( cf. Ges Hi De al. ), but נ׳ lacking in Ö and plausibly taken as dittogr. for כֻּסֶּמֶת by We Prol. 417; Gesch. Isr. i. 409 Che Comm. and Hpt D u; cf. Brd Gu Kau.
סָמַר
S
5568
TWOT
1518
GK
6169
vb.
bristle up
(Lag
BN
106
cp.
Arabic
شَمَرَ
(
šamara
)
contract;
in that case
ס׳
for
שׂ׳
)
;
Qal
Pf.
3
ms.
ס׳ מִפַּחְדְּךָ בְשָׂרִי
ψ 119:120
from fear of thee did my flesh bristle up
, creep.
Pi.
Impf.
תְּסַמֵּר שַׂעֲרַת בְּשָׂרִי
Jb 4:1
5.
סָמָר
S
5569
TWOT
1518a
GK
6170
adj.
bristling, rough
;
יֶלֶק ס׳
Je 51:27
bristling locust
, perhaps with allusion to horn-like sheaths enclosing wings of the pupa,
v. Dr
Joel and Amos, 58
(
on format.
cf.
Lag
BN 50.
)
[
מַסְמֵר
S
4548, 4930
TWOT
1518b
GK
5021, 5383
]
n.m.
Ec 12:11
nail
(
connexion with above
√
dub
.;
å
מַסְמְרָא
,
Chr. Pal.
Aramaic
ܡܣܡܪܝܐ
(
msmry˒
) Schwally
63. 122
;
NH vb.
סמר
nail on
or
up;
Arabic
مَسْمَارٌ
(
masmārun
) is perhaps loan- word
Frä
89)
;
pl. abs.
מַסְמְרִים
Is 41:
7,
מִסְמְרִים
1 Ch 22:3
(of iron; on
ִ
v. Ges
§ 85 f.); also
מַסְמְרֹות
Je 10:4
(
+
מַקָּבֹות
),
מַשְׂמְרֹות נְטוּעִים
,
Ec 12:11
(
sim.
;
+
דָּרְבֹנֹות
), and
מִסְמְרֹות
2 Ch 3:9
(of gold).
si vera si vera lectico. Ges W. Gesenius. We J. Wellhousen, Prolegomena zur Geschichte Israels .
Gesch. Geschichte. Che T. K. Cheyne.
Comm. Commentary, Commentaries, Commentators.
Hpt Sacred Books of the O.T., ed. Hpt (Polychrome Bible). Brd C. Brendenkamp.
Gu H. Guthe, rarely Stan. Guyard.
Kau E. Kautzsch. Lag P. de Lagarde, Bildung d. Nomina .