סַרְעַפָּה S 5634 TWOT 1527d GK 6250 n.f. bough ( with infixed ר , cf. Ges § 85 w , as transition-cons. Kö ii 1, 472; cf. Biblical Aramaic; Kau § 62 F. Selle De Aramaismis Lib. Ezech. 17
) ; Syriac ܣܰܪܥܶܦܝܳܬܳܐ ( sar˓epyoto ) branches , Ez 31:5 al. ( PS 3956 ), from √ ܣܰܪܥܶܦ ( sar˓ep ) propagavit, germinavit pl. sf. סַרְעַפֹּתֶיּו Ez 31:5 (of
Pharaoh under
fig.
of tree,
cf.
Co Berthol
Toy).
II
. [
סֵעֵף
S
5588
TWOT
1527e
GK
6189
] (
Kö
ii
106
)
adj.
divided, half-hearted
;
pl. abs.
as
subst.
, in religious sense,
סֵעֲפִים שָׂנֵאתִי
ψ 119:113
3.
[ סְעִפָּה S 5587 TWOT 1527f GK 6191 ] n.f. division, divided opinion; pl. abs. עַל־שְׁתֵּי הַסְּעִפִּים 1 K 18:21 how long are ye limping on the two divided opinions (as on unequal legs; Ö ταῖς ἰγνύαις seems an attempt to
interpret the fig. ; according to Albr ZAW xvi (1896) 75 ס׳ really = legs ).
[סָעַר S 5590, 5591 TWOT 1528, 1528b GK 6192, 6193 ] vb. storm, rage (Ecclus סער Hiph. 47:17 move tempestously; סְעָרָה 5 43:17 ; 48:9 ; NH Pi. stir up, blow , סְעָרָה 5 = II. שָׂעַר , but relation obscure; Assyrian šâru , wind favours originality of שׂ׳ , but this only late in Heb. , and for ס׳ Frä 189 cp. Arabic شَعَرَ ( ša˓ara ) kindle fire, excite, inflame, be vehemently hungry and thirsty, be mad, insane ,
etc.
Lane
1363)
;
Qal
Impf.
3
mpl. fig
.,
יִסְעֲרוּ
Hb 3:14
they
[my foes]
storm along
to scatter me;
Pt. act.
סֹעֵר
Jon 1:11
the sea
was growing
more and more
stormy
, so
v
13
(
+
עֲלֵיהֶם
);
f.
סֹעֲרָה
Is 54:11
storm-tossed
(
fig.
of Jerusalem).
Niph.
Impf.
3
ms.
וַיִּסָּעֵר
2 K 6:11
and the heart of the king
was enraged
because of (
עַל־
) this thing.
Pi.
Impf.
1 s.
sf.
וְאֵסָֽעֲרֵם עַל־
Zc 7:14
(on form
v. Ges
§
§ 23 h, 52 n
)
and storm them away
(hurl them by a storm-wind)
upon
the nations.
Po.
Impf.
3
ms.
כְּמֹץ יְסֹעֵר
Ho 13:3
shall be
like chaff
(which) 5 from a threshing-floor.
סַעַר
S
5591
TWOT
1528
GK
6193
n.m.
Je 23:19
tempest;
abs.
ס׳
Am 1:14
+
5 times;
סָעַר
ψ 55:9
;
pl. sf.
סַעֲרֶיךָ
83:1
6;
tempest
, especially
fig.
: of passionate acts of men,
מִסָּעַר מֵרוּחַ סֹעָה
ψ 55:9
(
מִסּ׳
here awkward, without
ו
); of
י׳
s wrath
Je 23:19
(
ס׳ מִתְחֹולֵל
),
cf.
25:3
2;
30:23
;
subst. substantive.