<- Previous   First   Next ->

עַמֹּנִים 1 K 11: 5, הָע׳ Dt 2:20 Ne 4: 1, הָעַמֹּו׳ 2 Ch 26:8 (on 20:1 v.

מְעוּנִים ); fpl. as adj. עַמֳּנִיֹּת 1 K 11: 1, so Ne 13:23 Q r, Kt עמוניות .

עַמִּיאֵל S 5988 GK 6653 n.pr.m. ( my kinsman is God , Gray Prop. N. 254 ) ;—Ö Αµ(µε)ιηλ : 1. E. Jordan name 2 S 9:4 , 5 ; 17:27 . 2. a Danite Nu 13:12 ( P ). 3. David’s father-in-law 1 Ch 3:5 ( = אֱלִיעָם 2 S 11: 3). 4. son of Obed Edom 1 Ch 26:5 .

עַמִּיהוּד S 5989 GK 6654 n.pr.m. ( my kinsman is majesty ) ;—Ö (Σ)εµιουδ, Αµιουδ , etc.: 1. a Geshurite 2 S 13:37 Qr ( > Kt עַמִּיחוּר , cf. Dr al. , Gray Prop. N. 43). 2. an Ephraimite Nu 1:10 ; 2:18 ; 7:48 , 53 ; 10:22 (all P ), 1 Ch 7:26 . 3. a Smeonite Nu 34:20 . 4. a Naphtalite Nu 34:28 . 5. a Judahite 1 Ch 9:4 .

עַמִּיזָבָד S 5990 GK 6655 n.pr.m. ( my kinsman hath bestowed; cf. זָבָד , אֶלְזָבָד , יְהוֹזָבָד , זַבְדִּיאֵל , זְבַדְיָה , and, especially on Palm. equiv., v. Gray Prop. N. 223 f. also Lzb 265 Cook 46 f.) ;—son of Benaiah 1 Ch 27:6 , Ö Ααιβαζαθ , A Αµιραζαθ , Ö L Αµειναζαβαδ .

עמיתור 2 S 13:37 Kt v. עַמִּיהוּד .

עַמִּינָדָב S 5992 GK 6657 n.pr.m. ( my kinsman is noble ) ;—Ö Αµ(ε)ιναδαβ :
1. Aaron’s father-in-law Ex 6:23 Nu 1: 7; 2:3 ; 7:12 , 17 ; 10:14 (all P ), Ru 4:19 , 20 1 Ch 2:10 (×2). 2. Levites: a. 1 Ch 6: 7. b. 15:1 0, 11 .

עַמִּישַׁדָּ˜י S 5996 GK 6659 n.pr.m. ( my kinsman is Shaddai ) ;—a Danite Nu 1:12 ; 2:25 ; 7:66 , 71 ; 10:25 , Ö Αµ(ε)ισαδαι , Ö L Αµισαδε .

Qr Q erê. Kt K ethibh . > indicates that the preceding is to be preferred to the following. Dr S. R. Driver.

Palm. Palmyrene. Cook Stanley A. Cook. A Alexandrine MS . of Setpuagint. ÖÑ LXX of Lucian ( Lag ).


<- Previous   First   Next ->