ע׳ ψ 80:3 (of י׳ ); הָעֲתִידִים עֹרֵר לִוְיָתָּן Jb 3: 8; especially rouse, excite love Ct 2:7 ; 3:5 ; 8:4 (all || תָּעִירוּ ; fem. subj. v. Ges § 144 a); עֹורַרְתִּיךָ 8:5 is dubious, of exciting love De , arousing from slumber Bu , so, reading עֹורַרְתִּיךְ , Siegf ; שִׂנְאָה תְּע׳ מְדָנִים Pr 10:12 hatred stirreth up strifes; c. acc. of weapon 2 S 23:18 rouse, awaken , i.e. wield, brandish ( + עַל against ), so read also v 8 ( v. חֲנִית 1 = 1 Ch 11:1 1, 20 , so Is 10:26 . Is 23:13 v. ערר . Pilp. Impf. 3 mpl. זַעֲקַת־שֶׁבֶר יְעֹעֵרוּ Is 15: 5, usually expl. as = יְעֲרְעֵרוּ (wh. some read), rouse (i.e. raise? ) a cry of destruction , Ges Comm. The s. De Di Du Ges § 72 cc Kö i. 500; K ö0.ii . 497; Phip. not elsewhere, very dub. ; read perhaps יְעֹורֵרוּ ;
Lag Proph. Chald. IL Che Gu Kau SS read יְרֹעָעוּ shout , but improb. with זַעֲקַת . Hithpō˓l. Pf. וְהִתְעֹרַרְתִּי כִּי consec. Jb 31:29 and I was (joyfully) excited, triumphant , that ( || אֶשְׂמַח ), so perhaps Impf. 3 ms. Jb 17: 8, reading וְחָנֵף עַל־נָקִי יִתְעֹרָר Me Di Beer ( MT וְנָקִי עַל־חָנֵף יִתְע׳ , i.e. be excited with displeasure ); rouse oneself to activity, Pt. מִתְעֹורֵר לְהַחֲזִיק בָּךְ Is 64: 6; cf. 51:1 7. Hiph. Pf. 3 ms. הֵעִיר Is 41:2 +; 1 s. הַעִירֹותִי Is 41:25 ( v. Kö i. 500 Ges § 72 x), sf. הַעִירֹתִהוּ 45:1 3; Impf. 3 ms. יָעִיר Dt 32:11 +, וְיָעֵר Dn 11:2 5, וַיָּעַר Hg 1:14 +, sf. וַיְעִירֵנִי Zc 4: 1, etc.; Imv. ms. הָעִירָה ψ 35:23 ; mpl. הָעִירוּ Jo 4: 9; Inf. בָּעִיר ( = בְּהָעִיר ) ψ 73:20 ( Ges § 53 q); Pt. מֵעִיר Is 13:17 +, sf. מְעִירָם Jo 4: 7; 1. rouse , c. sf. Zc 4:1 (as if from sleep, v. Qal ); rouse, stir up , to activity, כְּנֶשֶׁר יָעִיר קִנֹּו Dt 32:1 1; c. acc. pers. , or equiv., expressed or implied, especially subj. י׳ : Is 45:13 ; c. מִן loc. 41:2 , 25 Jo 4: 7; + עַל against Is 13:1 7, cf. Je 50: 9; 51:1 Ez 23:2 2; הֵעִיר אֶת־רוּחַ פ׳ Je 51:11 Hg 1:14 1 Ch 5:26 2 Ch 21:16 ( + עַל against ), 36:22 = Ezr 1:1 , cf. v 5; י׳ subj. also ψ 78:38 ( חֵמָה ) Is 42:13 ( קִנְאָה ) יָעִיר 50:4 (×2) ( + לִי אֹזֶן ); human subj., c. acc. pers. Jo 4: 9, Dn 11:2 ( + אֵת in conflict with , É de W Meinh Behr m, cf. Be v. who thinks יערך לקראת poss.); perhaps also, obj. crocodile Jb 41:2 (reading יְעִירֶנּוּ v. Qal ); וְיָעֵר כֹּחֹו וּלְבָבֹו Dn 11:25 ( + עַל
against
); especially of
rousing
love
Ct 2:7
;
3:5
;
8:4
(all
||
Pō˓l.
q.v
.);
fig.
אָעִירָה שָׁחַר
ψ 57:9
;
108:3
I will arouse the dawn
(
|| Imv.
Qal
q.v
.);
pt. abs. =
stirring up
(a fire)
Ho 7:4
(
si vera l.
;
cf.
Ges
§ 120 b; but text dubious
cf.
We Now GAS
m).
2.
Siegf C. Siegfried. Kö E. König.
Gu H. Guthe, rarely Stan. Guyard. Me A. Merx.
W W. Wright. Meinh J. Meinhold. Behrm G. Behrmann. Bev A. A. Bevan.