infr. d (2). b. כְּפִי : ( a ) according to the command of , 1 Ch 12:23 ; ( b ) according to the mouth of , i. e. in proportion to ( cf. Assyrian ki-i pi-i , Dl HWB325) , Ex 16:21 they gathered it אִישׁ כְּפִי אָכְלֹו each in proportion to his eating ( v 1 6, 18 לְפִי ), Lv 25:52 שָׁנָיו כְּפִי according to the number of his years ( cf. v 16 לְפִי ); Nu 6:21 ; 7:5 אִישׁ כְּפִי עֲבֹדָתֹו (so 2 Ch 31:2 ), 7:7 , 8 ; 35:8 (all P ); Jb 33:6 הֵן־אֲנִי כְפִיךָ לָאֵל I am in the proportion of thee as regards God, i.e. I stand towards God even as thou dost. As conj. , אֲשֶׁר כְּפִי , Ml 2:9 כְּפִי אֲשֶׁר אֵינְכֶם שֹׁמְרִים אֶת־דְּרָכַי acc. as ye do not keep, etc.; and without אשׁר Zc 2:4 כְּפִי אִישׁ־לֹא נָשָׂא רֹאשֹׁו in such proportion that none did lift up his head (but We Now אֲשֶׁר for אִישׁ , that it, Judah, did not, etc.). c. לְפִי , nearly i.q. כְּפִי ( v. לְ 5 i b ), but more common ( cf. Aramaic לְפוּם ,
ܠܦܽܘܬ ( lput ) ) : (1) Gn 47:12 לְפִי הַטָּף , Ex 12:4 ye shall compute אִישׁ לְפִי אָכְלֹו each according to his eating (according to the quantity which his family will consume), 16:16 , 18 Lv 25:16 לְפִי רֹב הַשָּׁנִים , v 1 6, 51 ; 27:16
לְפִי זַרְעֹו , Nu 26:54 Jos 18:4 1 K 17:1 לְפִי דְבָרִי כִּי אִם־ , Ho 10:12
קִצְרוּ לְפִי חֶסֶד
(
||
לִצְדָקָה
),
Pr 12:8
;
27:21
:
sq. inf.
Nu 9:17
לְפִי הֵעָלֹות הֶעָנָן
= acc.
as
the cloud was lifted up,
Je 29:10
. (2) in the phr.
לְפִי חֶרֶב
according to
the mouth
, or
measure
, of the sword, i.e. as the sword devours, without quarter,
Gn 34:26 Ex 17:13 Nu 21:24
+
often
d.
פִּי עַל
: (1) according to (
עַל
)
1 f
a
)
the mouth of
, i.e. (
α
) the command of,
Gn 41:40
;
45:21 Ex 17:
1;
38:21 Nu 3:16
,
39
+
(especially
P
),
2 K 23:35
; (
β
) the evidence or sentence of,
Dt 17:6
עַל־פִּי עֵד אֶחָד
,
19:15
;
21:5
(on
עַל־פִּי הַנָּכֶל
Am 6:
5,
v.
2 e
supr
.).
(2) according to
the measure of, in accordance with
,
Gn 43:7
we told him
על פי הדברים האלה
according to these words (i.e. the questions Joseph asked),
Ex 34:27
in accordance with
these words,
Lv 27:8
תַּשִּׂיג יַד הנֹּדֵר על־פי אשׁר
according to what the hand of the vower can reach to,
v
18
(
cf.
לְפִי
25:1
6,
51
),
Dt 17:10
,
11 2 S 13:32
(but
v.
שׂוּמָה
),
Pr 22:6
חֲנֹךְ לַנַּעַר על פי דרכו
. In the same sense
אֶל פִּ׳
,
Jos 15:13
;
17:4
;
21:3
.
פֹּה
S
6311
TWOT
1739
GK
702458
, and (
Ez 4041
,
23
out of 35 times)
פֹּו
, also Jb 38:11b
פֹּא
,
adv.loc.
here, hither
(
prob. from the same demonst.
√
found in
ف
(
f
)
so, then
(often in apod.),
אַף
,
אֵפֹוא
:
cf.
Kö
ii
. 1, 247 f., 243, 331 f.
)
:
7.
here:
a.
Gn 19:12
פֹה עֹד מִי־לְךָ
whom hast thou still
here?
22:5
שְׁבוּ לָכֶם פֹּה
,
40:15 Nu
Dl
Freidrich Delitzsch, Assyriches Handwörterbuch;
i.q.
id quod,
i. e. the same with.
adv.
adverb.