<- Previous   First   Next ->

infr. d (2). b. כְּפִי : ( a ) according to the command of , 1 Ch 12:23 ; ( b ) according to the mouth of , i. e. in proportion to ( cf. Assyrian ki-i pi-i , Dl HWB325) , Ex 16:21 they gathered it אִישׁ כְּפִי אָכְלֹו each in proportion to his eating ( v 1 6, 18 לְפִי ), Lv 25:52 שָׁנָיו כְּפִי according to the number of his years ( cf. v 16 לְפִי ); Nu 6:21 ; 7:5 אִישׁ כְּפִי עֲבֹדָתֹו (so 2 Ch 31:2 ), 7:7 , 8 ; 35:8 (all P ); Jb 33:6 הֵן־אֲנִי כְפִיךָ לָאֵל I am in the proportion of thee as regards God, i.e. I stand towards God even as thou dost. As conj. , אֲשֶׁר כְּפִי , Ml 2:9 כְּפִי אֲשֶׁר אֵינְכֶם שֹׁמְרִים אֶת־דְּרָכַי acc. as ye do not keep, etc.; and without אשׁר Zc 2:4 כְּפִי אִישׁ־לֹא נָשָׂא רֹאשֹׁו in such proportion that none did lift up his head (but We Now אֲשֶׁר for אִישׁ , that it, Judah, did not, etc.). c. לְפִי , nearly i.q. כְּפִי ( v. לְ 5 i b ), but more common ( cf. Aramaic לְפוּם ,

ܠܦܽܘܬ ( lput ) ) : (1) Gn 47:12 לְפִי הַטָּ˜ף , Ex 12:4 ye shall compute אִישׁ לְפִי אָכְלֹו each according to his eating (according to the quantity which his family will consume), 16:16 , 18 Lv 25:16 לְפִי רֹב הַשָּׁנִים , v 1 6, 51 ; 27:16

לְפִי זַרְעֹו , Nu 26:54 Jos 18:4 1 K 17:1 לְפִי דְבָרִי כִּי אִם־ , Ho 10:12

קִצְרוּ לְפִי חֶסֶד ( || לִצְדָקָה ), Pr 12:8 ; 27:21 : sq. inf. Nu 9:17 לְפִי הֵעָלֹות הֶעָנָן = acc. as the cloud was lifted up, Je 29:10 . (2) in the phr. לְפִי חֶרֶב according to the mouth , or measure , of the sword, i.e. as the sword devours, without quarter, Gn 34:26 Ex 17:13 Nu 21:24 + often d. פִּי עַל : (1) according to ( עַל ) 1 f a ) the mouth of , i.e. ( α ) the command of, Gn 41:40 ; 45:21 Ex 17: 1; 38:21 Nu 3:16 , 39 + (especially P ), 2 K 23:35 ; ( β ) the evidence or sentence of, Dt 17:6 עַל־פִּי עֵד אֶחָד , 19:15 ; 21:5 (on עַל־פִּי הַנָּ˜כֶל Am 6: 5, v. 2 e supr .).
(2) according to
the measure of, in accordance with , Gn 43:7 we told him על פי הדברים האלה according to these words (i.e. the questions Joseph asked), Ex 34:27 in accordance with these words, Lv 27:8 תַּשִּׂיג יַד הנֹּדֵר על־פי אשׁר according to what the hand of the vower can reach to, v 18 ( cf. לְפִי 25:1 6, 51 ), Dt 17:10 , 11 2 S 13:32 (but v. שׂוּמָה ), Pr 22:6 חֲנֹךְ לַנַּעַר על פי דרכו . In the same sense אֶל פִּ׳ , Jos 15:13 ; 17:4 ; 21:3 .

פֹּה S 6311 TWOT 1739 GK 702458 , and ( Ez 40–41 , 23 out of 35 times) פֹּו , also •Jb 38:11b פֹּא , adv.loc. here, hither ( prob. from the same demonst. found in ف ( f ) so, then (often in apod.), אַף , אֵפֹוא : cf. ii . 1, 247 f., 243, 331 f. ) :— 7. here: a. Gn 19:12 פֹה עֹד מִי־לְךָ whom hast thou still here? 22:5 שְׁבוּ לָכֶם פֹּה , 40:15 Nu

Dl Freidrich Delitzsch, Assyriches Handwörterbuch;
i.q. id quod, i. e. the same with. adv. adverb.


<- Previous   First   Next ->