<- Previous   First   Next ->

פּוּנֹן S 6325 GK 7044 n.pr.loc. 2nd station of Isr. from Hor Nu 33:42 , 43 , Φ(ε)ινω ; betw. Petra and Zoar, famous for mines, Gk. Φινων, Φαινων Euseb Onom. ed. Lag . 299, 85 , v. also Ritter Erdkunde, Asien. xiv. 125 ff. Seetzen Reise iii, 17 ( Kálaét Phenân );

perhaps = Edom. n.pr.m. פִּינֹן q.v.

פּוּעָה S 6326 GK 7045 n.pr.f. a midwife Ex 1:15 , Φουα .

פּוּץ S 6327 TWOT 1745, 1746 GK 7046, 7047 ] vb. be dispersed, scattered ( NH = BH ; perhaps akin to Arabic فَضَّ ( faḍḍa ) break asunder, scatter ) ;— Qal Impf. 3 mpl. יָפוּצוּ ψ 68:2 , יָפֻצוּ Ex 48:16 +; 3 fpl. וַתְּפוּצֶינָה Ez 34:5 +, וּתְפוּצֶינָה Zc 13: 7, etc.; Imv. mpl. פֻּצוּ 1 S 14:3 4; Pt. pass. pl. sf. פּוּצַי Zp 3:10 ( v. infr .);— be dispersed, disperse , בָּעָם 1 S 14:3 4; be scattered , of enemies 1 S 11:11 Nu 10:35 ψ 68:2 ; of Isr. (among nations) under fig. of flock Ez 34:5 (×2) Zc

13:7 ; בַּת־פּוּצַי Zp 3:10 is prob. crpt., and v 9, 10 gloss v. Schwally ZAW x (1890), 203 Now D a; of besieging army 2 S 20:22 ( מֵעַל הָעִיר ); people from ( מִן ) possessions Ez 46:18 ; men (from Babel) Gn 11:4 ( עַל loc .). Niph. Pf. 3 fs.
נָפֹ˜וצָה Je 10:2 1, 3 pl. נָ˜פֹצוּ Gn 10:18 +, 2 mpl. נְפֹצֹתֶם Ez 11:17 +, etc.; Pt. f. נָפֹ˜וצֶת 2 S 18:8 Qr ( > Kt נפצות ) cf. Dr al. ; pl. נְפֹצִים 1 K 22:1 7, נְפֹוצִים 2 Ch 18:1 6;— 1. be scattered , of army 2 K 25:5 ( מֵעַל pers .) = Je 52: 8, 1 K 22:17 ( אֶל loc .) = 2 Ch 18:16 ( עַל ), cf. Je 40:15 ( abs. ); of dispersed Isr. c. ב loc. Ez 11:17 ; 20:34 , 41 ; 28:25 , as flock Je 10:21 Ez 34:6 ( עַל loc .), v 12 ( שָׁם ); Egyptians 29:13 ( שָׁמָּה ); of battle scattered over country by defeat 2 S 18:8 . 2. be spread abroad , of peoples Gn 10:18 .

Hiph. Pf. 3 ms. consec. וְהֵפִיץ Dt 4:27 +, 1 s. consec. וַהֲפִיצֹותִי Ez 22:15 , etc.; Impf. 3 ms. יָפִיץ Jb 37:1 1, וַיָּ˜פֶץ Gn 11:8 +, etc.; Imv. ms. הָפֵץ Jb 40:1 1; Inf. cstr. לְהָפִיץ Ez 20:2 3, etc.;— 3. trans. scatter: a. c. acc. pers. Gn 11:8 , 9 ( עַל loc .), Is 41:16 Hb 3:1 4; c. ב Gn 49: 7; Isr. among ( ב ) nations Dt 4:27 ; 28:64 Je 9:15 Ez 11:1 6; 12:15 ; 20:23 ; 22:15 ; 36:19 Ne 1: 8; c. שׁם(ה) Dt 30:3 Je 30:11 ; c. אֶל loc. Ez 34:2 1; abs. Je 13:2 4; 18:17 , under fig. of flock Je 23:1 , 2 ; Gr reads אֲפִיצֵם also Dt 32:26 ( v. [ פאה ]); Egyptians ( c. ב ) Ez 29:12 ; 30:23 , 26 ;


Lag P. de Lagarde. Seetzen Seetzen, Reisen durch Syrien.

ZAW Z. f. alttest. Wissenschaft . Da A. B. Davidson.
> indicates that the preceding is to be preferred to the following. trans. translate (translated, translation); rarely = transitive.

I. [


<- Previous   First   Next ->