<- Previous   First   Next ->

פְּתָאיִם v. I . פֶּ˜תִי sub I. פתה .

פִּתְאֹם S 6597 TWOT 1859a GK 7328 v. פֶּתַע .

[ פַּת־בָּג ] (read always [ פַּתְבָּג ]) n. [ m. ] portion (of food) for king, delicacies ( Pers. loan-word, cf. Skr. prati-bhâga Zend [ pati-baga; whence] Gk. translit. ποτί-βαζις , Syriac ܦܰܛܒܳܓܶܐ ( paṭbobe ); Gildem ZKM iv. 213 f. Lag Ges Abh. 73 Bev Du Dr Dn ) ;— cstr. פַּת־בַּג הַמֶּלֶךְ Dn 1: 5, 8 , 13 , 15 , sf. פַּת־בָּגָם v 1 6, פַת־בָּגֹו אֹכְלֵי 11:2 6.

פִּתְגָּם S 6599 TWOT 1852 GK 7330 n.m. edict, decree ( Pers. loan-wd., OPers. patigâma ( patigam , come to, arrive ), N Pers. paigâm , message; v. Gildem ZKM iv. 214

Mey Entstehung 23 ; Aramaic פִּתְגָּמָא , ܦܶܬܓܳܡܳܐ ( petbomo ), word, command , Biblical Aramaic = BH ) ;— cstr. פ׳ הַמֶּלֶךְ Est 1:2 0; c. gent. obj. פ׳ מַעֲשֵׂה הָרָעָה Ec 8:11 (appar. f. , cf. D e; but Hi Albr ZAW xvi (1896), 115 read נַעֲשֶׂה for נַעֲשָׂה ).

פָּתָה S 6601 TWOT 1853 GK 7331, 7332 ] vb. be spacious, wide, open ( Aramaic פְּתָא be spacious , ܦܬܳܐ ( pto ) be spacious, abundant; cf. Arabic فَتُوَ , فَتِىَ ( fatuwa, fatiya ), be youthful, in prime of life , فَتًى ( fatan ) young man, one in prime of life (development of various meanings from not wholly clear, cf. ZMG xi
(1886). 735 ) ) ;— Qal Pt. פֹּתֶה Pr 20:19 poss. one open as to lips, but v. פָּתָה denom. infr. Hiph. impf. 3 ms. juss. לְיֶפֶת יַפְתְּ א׳ Gn 9:27 may God make wide for Japhet (give him an extensive inheritance).— Pf. poss. Pr 24:28 (reading וְהִפְתִּיתָ בִּשְׂפָתֶ˜יךָ make wide with (open wide) thy lips , for MT

וַהֲפִתִּיתָ בִּשׂ׳ , so SS ; but cf. פָּתָה denom. Pi. ).

Pers. Persian.

ZKM Z. f. Kunde d. Morgenlandes. Lag P. de Lagarde.

Bev A. A. Bevan. Albr K. Albretch. juss. jussive. MT Masoretic Text.

[


<- Previous   First   Next ->