הצפחת
,
אצפחת
,
platform
,
DHM
Epigr. Denkm.
84, 86
; but (transp.) Arabic
صَحْفَةٌ
(
ṣaḥfatun
),
wide bowl
,
cf.
Frä
63)
.
צַפַּחַת
S
6835
TWOT
1952a
GK
7608
n.f.
jar, jug
, of flat or broad shape;
abs.
צַפּחַתּ
1 K 17:1
2;
cstr.
צַפַּחַת
1 S 26:11
+;
jar
or
jug
for water
1 S 26:11
,
12
,
16 1 K 19:
6; for oil
1 K 17:12
,
14
,
16
(on masc. verb
חָסֵר
v. Ew
§ 317 c
, but prob. read
חָסֵרָה
SS
Albr
ZAW xvi (1896), 89
,
cf.
v
1
4).
צַפִּיחִת
S
6838
TWOT
1952b
GK
7613
n.f.
flat cake, wafer
;
Ex 16:31
.
צֹופַח S 6690 GK 7432 n.pr.m. in Asher, 1 Ch 7:35 , צֹופָח v 3 6, Σωχαθ, Σωφας[ρ] , Ö L Σουφα .
צְפִי
S
6825
GK
7609
,
צְפִיָּה
, צִפְיֹון
S
6837
GK
7611
v.
I.
צפה
.
צָפִית S 6844 TWOT 1951b GK 7620 v. II. צפה .
צָפַן
S
6845
TWOT
1953
GK
7621
vb.
hide, treasure up
(NH
id.;
TelAm.
ṣapânu
; set
, of sun
)
;
Qal
Pf.
3
ms.
צ׳
Pr 27:1
6: 2
ms.
צָפַנְתָּ
Jb 10:13
+, etc.;
Impf.
יִצְפֹּן
Jb 21:19
+
Pr 2:7
Qr
(
Kt
וצפן
),
sf.
יִּצְפְּנֵנִי
ψ 27:5
, etc.;
Pt. act. pl. sf.
צֹפְנֶיהָ
Pr 27:1
6;
pass.
צָפוּן
Pr. 13:22
+,
ψ 17:14
K
t;
f.
צְפוּנָה
Ho 13:1
2, etc.;
1.
trans.
hide
,
c.
acc. pers.
Ex 2:2
(
E
),
Jos 2:4
(JE), of
hiding
a quarrelsome woman, like hiding wind
Pr 27:16
(×2) (
si vera l.
;
cf.
Toy); of
י׳
s
hiding
his servants (from evil)
ψ 27:5
;
31:21
:
=
treasure up
a thing,
Pr 10:14
,
+
אִתְּךָ
with thyself
, in thine own keeping
2:1
=
7:
1, in (
ב
) the heart
Jb 10:13
(subj.
י׳
; of secret purposes),
ψ 119:11
,
cf.
Jb 23:1
2;
+
ל
pers.
Pr 13:22 Ct 7:1
4, subj.
י׳
Jb 21:19
reserve
penalty; blessings
ψ 31:20
Pr 2:
7;
+
מִן
Jb 17:4
thou
[God]
hast treasured up
their heart
away from
understanding, kept it therefrom;
pass.
, of sin
Ho 13:12
(
abs.
;
||
צָרוּר
); read poss.
צָפוּן
for
צָפוּ
Jb 15:22
treasured up
for (
אֱלֵי
) the sword (
v.
I.
צפה
);
צָפוּן
=
treasured, cherished place
(i.e. Jerusalem)
Ez 7:22
;
=
treasure
ψ 17:14
Qr
DHM
D. H. Müller, Epigrophische Denkmäler, or Epigr. Denm. aus Arabien
, or
Epigr. Denkm. aus Arabien, or Epigr. Denkm. aus Abessinien
Ew
H. Ewals,
Heb.
. Gram.;