<- Previous   First   Next ->

publicly ( cf. Biblical Aramaic קֳבֵל before ); but the Aramaic is surprising, and הָעָם needed: read בְּיִבְלְעָם in Ibleam , with Ö L (confirming earlier conj. of Gr G ii. 1. 99 Sta Gi. 575), Dr Klo Benz Kit al.

קָבַע S 6906 TWOT 1981 GK 7693 vb. dub ., perhaps rob (syn. גזל , so Rabb. (rare),
v. De Pr 22:23 ) ;— Qal Pf. 3 ms. consec. וְקָבֵע Pr 22:2 3, subj. י׳ , c. acc. pers. + rei;
c. acc. pers. alone 1 pl. בַּמֶּה קְבַעֲנוּךָ Mal 3:8 ( obj. י׳ ); Impf. 3 ms. הֲיִקְבַּע אָדָם אֱלֹהִים v 8; Pt. act. אַתֶּם קֹבְעִים אֹתִי v 8, 9 ; sf. קֹבְעֵיהֶם Pr 22:23 those robbing them. —In Mal Ö We עָקַב circumvent .

קֻבַּ˜עַת S 6907 TWOT 1982 GK 7694 n.f. cup ( perhaps loan-word from Assyrian [ ḳabu˒tu ], pl. ḳabûâtê , prob. cups, goblets; cf. Arabic قُبْعَةٌ

( qub˓atun ) 3 ) ;— cstr. הַתַּרְעֵלָה ק׳ כֹּוס Is 51:17 cf. v 22 (both fig. , and

כֹּוס in both prob. explanatory gloss, v. Comm .).

קָבַץ S 6908 TWOT 1983 GK 7695127 vb. gather, collect (syn. אָסַף ) ( Arabic قَبَضَ ( qabaḍa ) grasp, seize; Sab. קבץֿ harvest , in דֿק׳ , attrib. of ‛Attar , according to Fell ZMG liv (1900), 237 f. ; Ethiopic ˜˜˜ ( qabṣa ) is fail, despair; NH קִבֵּץ = BH ) ;— Qal Pf. 3 ms. ק׳ 1 K 20: 1; Impf. 3 ms. יִקְבָּץ־ ψ 41:7 , וַיִּקְבֹּץ Gn 41:48 +, etc.; Imv. ms. קְבֹץ 1 K 18:1 9, mpl. קִבְצוּ 1 S 7:5 +; Inf. cstr. sf. לְקָבְצִי Zp 3: 8; Pt. act. קֹבֵץ Ez 22:19 Pr 13:1 1; pass. pl. קְבוּצִים Ne 5:1 6;— gather, collect: 1. c. acc. re i, grain Gn 41:35 , 48 ( E ), booty Dt 13:17 ( + אֶל loc .), money 2 Ch 24:5 ( + מִן pers .), so Ez 16:31 ( Gr Toy Krae ,

ÖÑ LXX of Lucian ( Lag ). conj. conjecture(s); also conjection. Gr H. Grätz.

Sta B. Stade. Klo A. Klostermann. Benz J. Benzinger. Kit R. Kittel.
dub. dubious, doubtful. De Franz Delitzsch. act. active.

We J. Wellhousen. fig. figurative.

E Elohist. loc. local, locality.


<- Previous   First   Next ->