<- Previous   First   Next ->

קֹוֶה or קֹרֵא S 6981, 7124 TWOT 2063a GK 7926, 7927 n.pr .terr. Ḳuë in Cilicia ( cf. KAT 2 257); מִקֹּוֶה from Ḳuë , for MT מִקְוֵה 1 K 10:28 (×2) and || מִקְוֵא

2 Ch 1:16 (×2); so Wkl Alttest. Unters. 173 Gr Benz Ki t, cf. Ö ἐκ Θεκουε (also ἐκ Κωα Field Hexapla i. 616 ), É de Coa , Κωδ Lag Onom. 273, Jer Coa Id. ibid. 111 .

קָוָה S 6960 TWOT 1994, 1995 GK 7747, 7748 ] vb. wait for ( prob. orig. twist, stretch , then of tension of enduring, waiting: Assyrian ḳu˒û II , I . wait , ḳû , cord; Arabic

قَوِىَ ( qawiya ) be strong , قُوَّةٌ ( quwwatun ) strength , also strand of rope; Syriac

ܩܰܘܺܝ ( qawi ) endure, remain, await , ܩܘܳܝܶܐ ( qwoye ) threads , so å קַוִּין spider’s threads, web ) ;— Qal Pt. pl. those waiting for ( י׳ ): cstr. קֹוֵי י׳ ψ 37:9 ; so Is 40:31 van d. H. , and Kt Baer Gi ( Qr קֹויֵי ); sf. קֹוָי˜ 49:2 3, קֹוֶיךָ ψ 25:3 ; 69:7 ; קֹוָיו La 3:25 Qr ( Kt קוו , i.e. קֹוֹו ). Pi. Pf. 3 fs. קִוְּתָה ψ 130:5 ; 1 s. קִוִּיתִי Gn 49:18 + 5 times, קִוֵּיתִי Is 5: 4, וְק׳ consec. 8:1 7; sf. קִוִּיתִיךָ ψ 25:21 ; 3 pl. קִיּוּ ψ 56:7 +, etc.; Impf. יְקֵוֶּה Mi 5:6 Jb 7: 2, juss. יְקַו Jb 3: 9, וַיְקַו Is 5:2 , 7 , etc.; Imv. ms. קַוֵּה Ho 12:7 +; Inf. abs. קַוֹּה ψ 40:2 , קַוֵּה Je 8:1 5; 14:19 ;— 1. wait , or look eagerly, for , c. ל rei Is 5:7 ; 59:9 , 11 Je 8:1 5, 13:16 ; 14:19 Jb 3:9 ; 6:19 ; לִישׁוּעָֽתְךָ Gn 49:1 8; c. acc. rei La 2:16 ( sf. ), Jb 7:2 ; 30:26 ψ 39:8 ; obj. rei om. Is 64:2 ; sq. inf. Is 5: 2, 4 ψ 69:21 ; abs. Jb 17:1 3; c. acc. י׳ Is 26:8 ( sf. ), ψ 25:5 , 21 ( sf. ), 40:2 ( + inf. abs .), 130:5 , acc. om. v 5, acc. שִׁמְךָ ψ 52:11 (but read prob. אֲחַוֶּה , Hi Che Bae al. , v. III. חוה ); c. ל of י׳ Is 8:1 7; 25:9 (×2); 33:2 ; 60:9 (but read prob. צִיִּים יִקָּווּ ships shall gather (II. קוה ), so Du Che Hpt. Di-Kit Marti , cf. Skinner (also Luzz Gei Oor t), Je 14:22 Pr 20:2 2; c. אֶל־אֱלֹהִים Ho 12:7 , אֶל־י׳ Is 51:5 ψ 27:14 (×2); 37:34 . 2. lie in wait for , sq. נַפְשִׁי ψ 56:7 ; sq. ל pers. ψ 119:95 ( + inf. purpose). 3. wait (linger) for c. ל man Mi 5:6 ( || יְיַחֵל ).

II . קַו S 6957, 6961 TWOT 1992, 1994a GK 7742, 7749 n.m. Zc 1:16 line ( cf. ii 1, 40 Anm. 2

) ;— abs. קַו Ez 47:3 + Zc 1:16 Qr ( Kt קוה ), קָ˜ו Is 34:17 +; cstr. קַו ( קָ K 3) 2 K 21:13 +;—measuring- line ( ק׳ מִדָּה Je 31:3 9): 1 K 7:23 ( Qr ; Kt קוה , v. infr. ) = 2 Ch 4: 2, Ez 47:3 ; for marking off a possession in land Is 34:17 ( fig. );

KAT E. Schrader, Keilinschr. u. d. Alte Testament. Wkl H. Winckler.

Lag P. de Lagarde, Onomastica Sacra . juss. jussive.

Luzz S. D. Luzzatto. Oort H. Oort.

K E. Kautzsch (in B. Aram. Appendix).

I. [


<- Previous   First   Next ->