<- Previous   First   Next ->

= תוקהת 2 Ch 34:22 Kt [ Qr תָּקְהַת ], Καθουαλ , A Θακουαθ , Ö L Θεκωε ). 2. post-ex. name Ezr 10:15 , Ελκεια , A Ö L Θεκουε .

קָוָה S 6960 TWOT 1994, 1995 GK 7747, 7748 ] vb. collect ( NH Hiph. collect) ;— Niph. be collected , Pf. 3 pl. וְנִקְווּ consec. Je 3:17 (of nations); Impf. 3 mpl. יִקָּווּ Gn 1:9 ( P ; of waters; both c. אֶל loc .); so prob. of ships ( c. ל pers .) Is 60:9 (for MT יְקַוּוּ ), v. I. קוה Pi. 1.

II . [ מִקְוֶה S 4723, 4724 TWOT 1994c, 1995a GK 5223, 5224, 5225 ] n. [ m. ] collection, collected mass ( P );— cstr. מִקְוֵה Gn 1:10 ( מִקְוֶה also v 9, for מָקֹום , according to Ö Ball), Ex 7:19 Lv 11:3 6, all of water.— מ׳ 1 K 10:28 (×2) = מִקְוֵא 2 Ch 1:16 ( company of merchants; drove of horses), v. קֹוֶה .

מִקְוָה S 4724 TWOT 1995a GK 5225 n.f. reservoir ;— Is 22:11 .

קוּט S 5354, 6962 TWOT 1996 GK 7752 ] vb. feel a loathing ( || form of קוּץ q.v. ) ;— Qal Impf. 1 s. אָקוּט בְּדֹור ψ 95:10 I felt a loathing at the generation. Niph. Pf. 2 mpl. consec. וּנְקֹטֹתֶם בִּפְנֵיכֶם Ez 20:43 ye shall feel loathing against your faces (at yourselves), c. ב rei, so 36:31 ( עַל rei); metapl. (as if from קטט ) 3 pl. consec. וְנָקֹטּוּ בִּפְנֵיהֶם Ez 6:9 ( אֶל rei, for עַל + ל rei, for which Co בְּ , Krae בְּ or עַל ); also 3 fs. נָֽקְטָה נַפְשִׁי בְּ Jb 10:1 (as if from נקט ; on both forms v. Ges § § 67 dd, 72 dd ). Hithpō˓l id. Impf. 1 s. אֶתְקֹוטָט בְּ ψ 139:21 ( We אֶתְקֹומֵם ); abs. וָאֶתְקֹוטָ˜טָה 119:15 8. —Ez 16:47 v. קָט ; Jb 8:14 v. foll.

קֹוט S 6962, 6990 TWOT 1996, 1997 GK 3684, 7753 ] dub. vb.intrans. assumed meaning break, snap ( supposed to be akin to Arabic قَطَّ ( qaṭṭa ) cut, cut off, pare, trim [whence Buhl assumes קטט ] ) , to account for יָקֹוט Jb 8:1 4, either as Qal Impf. 3 ms. whose hope snappeth; or as n. [ m. ] = fragile thing ( || בֵּית עַכָּבִישׁ ; cf. Di

post-ex. post-exilic.

II. [

קֹוחַ v. פְּקַח־קוֹחַ .

[


<- Previous   First   Next ->