<- Previous   First   Next ->

[ קֹוף S 6971 TWOT 2000 GK 7761 ] n. [ m. ] ape , so Vrss , Ö πίθηκοι (om. Ö B in K )

( foreign word; prob. = Skr. kapi , id.; Egyptian as loan-word gôfë WMM As. u. Eur. 95 , gi˒f Erman ZMG xlvi (1892), 121 ; Gk. κῆβος, κῆπος is of Egyptian orig. according to Lewy Fremdw. 6) ;— pl. קֹפִים 1 K 10:22 = קֹופִים 2 Ch 9:2 1, brought to Sol. [from SE.] by Phoenician fleet; cf. Arabic prov. ‘ donum regionis Jemen simiae sunt ,’ Freytag Prov. iii. 3160 .

קוף TWOT 2001 ( of foll.; appar. = II. נקף , go around ) .

[ תְּקוּפָה S 8622 TWOT 2001a GK 9543 ] n.f. coming round, circuit ;— cstr. תְּקוּפַת הַשָּׁנָה Ex 34:22 (JE), adv. , at the circuit (completion) of the year , so לִת׳ הַשָּׁנָה 2 Ch 24:2 3; = pl. cstr. לִתְקֻפֹות הַיָּמִים 1 S 1:20 ; sg. sf. of finished circuit of sun ψ 19:7 ( opp. מֹוצָאֹו ; cf. of moon, בתקופתו Ecclus 43: 7).

I. [

קוּץ S 6972, 6973, 6974 TWOT 2002, 904a GK 7762, 7763 ] vb. feel a loathing, abhorrence, sickening dread ( || of קוט ; å קוּץ id.; for connex. of meanings cf. Aramaic קְנַט loathe , ܩܢܰܛ ( qnaṭ ) fear ) ;— Qal Pf. 3 fs. קָ˜צָה Nu 21: 5; 1 s.
קַ˜צְתִּי Gn 27:4 6; Impf. 3 ms. וַיָּ˜קָץ Nu 22:3 1 K 11:25 (but v. infr .); 2 ms. juss. תָּקֹץ Pr 3:1 1; 1 s. וָאָקֻץ Lv 20:2 3; 3 mpl. וַיָּקֻצוּ Ex 1:1 2; Pt. קָץ Is 7:1 6;— 1. feel a loathing at, abhor , c. ב rei Nu 21:5 (JE), Gn 27:46 ( P ), Pr 3:11 ( || מָאַס ); c. ב pers. Lv 20:23 ( H ; subj. י׳ ); so 1 K 11:25 , but Kit (after ã , cf. Ö ) proposes וַיָּ˜צֶק ( צוק Hiph. distress ). 2. feel a sickening dread , c. מִפְּנֵי pers. Ex 1:12 ( J ), Nu 22:3 ( E ), Is 7:16 . Hiph. Impf. 1 pl. sf. נְקִיצֶנָּה Is 7:6 ( sf. of Judah) let us cause her sickening dread , but weak, read נְצִיקֶנָּה ( צוק ) Thes Che Du Gr Mart i.—Other Hiph. forms v. קיץ .

II.

קוץ TWOT 2003 ( of foll.; cf. perhaps NH , å , קוּץ cut off; NH קֹוץ = BH ) .



Skr. Sanskrit. Freytag G. W. Freytag, circa., Arabum Proverbia.


<- Previous   First   Next ->